Translate.vc / Portugais → Anglais / 421
421 traduction Anglais
63 traduction parallèle
Uma mulher no prédio, uma tal de Ann Stewart, do apartamento 421, ligou agora.
A woman in the building, an Ann Stewart, apartment 421. She just called in.
- Stewart, do 421...
Stewart. 421...
E ligue-me para o 421-7596.
And give me 421-7596.
Desligo. Diário de bordo, data estelar 421 1.4.
Captain's log, stardate 4211.4.
Diário médico, data estelar 421 1. 8.
[McCoy] Medical log, stardate 4211.8.
TK-421, porque não está no seu posto?
TK-421, why aren't you at your post?
TK-421, está a ouvir?
TK-421, do you copy?
O velho Brodie estava a vigiar a estrada 76-sul, e o Crazy Cooter estava de olho na estrada 421.
Old Brodie watching 76 South... and Crazy Cooter covered 421.
O Cooter está na 421.
Cooter's on 421.
Tenho este quatro dois um.
- Got this 421.
O sensor 421 avariou-se.
The sensor on 421's gone haywire.
Número 421.
It's 421 Bradley.
Assim, está bem claro que a lei sálica... não foi projectada para o reino da França. E que a terra sálica só foi dos franceses... 421 anos após a morte do rei Faramundo... erroneamente considerado fundador dessa lei.
Then doth it well appear the Salique law... was not devised for the realm of France, nor did the French possess the Salique land... until 421 years after defunction of king Pharamond, idly supposed the founder of this law.
8,421
8,421
Basicamente você tem duas vezes o baixo... com o TK241, que você... tem disponível neste sistema.
You're getting twice the bass with the TK-421... which we've got on this system right here.
Mas, Claro que a modifiquei com o TK421. Que lhe dá mais... 3 ou 4... Níveis por canal, sabia?
But I got it modified with the TK-421... which kicks it up another... three or four quads per channel.
E é outra coisa ouvi-lo do TK421.
It's another thing to hear it from the TK-421.
Não sem a modificação do TK421. E nós fazemos isso aqui mesmo na loja. A um preço muito baixo.
If you get this system as is... it won't sound like this without the TK-421 modification... and we do that in the store, very small price.
lgual me eu gostaria de agarrar isso 421
Man, I'd still like to fuck her.
Há algo importante do que falar. 421 00 : 27 : 07,125 - - 00 : 27 : 09,889 Jimmy, sabe quem me disparou?
We got important shit to discuss.
Olhe ao sangrento, calças de baixo de shitty. 421
Look at the bloody, shitty underpants.
421.
4-2-1.
Ele chegou aos 421 quilos.
He topped out at 927 pounds.
Não quero esta, não quero esta, não quero esta, não quero...
Don't want that, don't want that, don't want that, don't want... 723 00 : 59 : 04,257 - - 00 : 59 : 08,421 Accepted? Oh, this won't do.
Voo 421, com destino a Paris.
Flight 421, Paris.
- É o voo 421. Parte às 20h40.
- All right, it's flight 421.
É o que diz aqui. Voo 421.
That's what it says here.
Parte às 20h40.
Flight 421.
Sete-nove, quatro-dois-um.
79... 421.
Acabei de receber um relatório da Dra. Lindsay sobre o P3X-421.
Just got a report from Dr. Lindsay on P3X-421.
Ela tem estado a trabalhar com a população humana do 421, ajudando-os a superar a perda do anterior deus falso deles.
She's been working with the human population on 421, helping them get over the loss of their former false god.
Clinton Avenue, número 421.
It's 421 Clinton Avenue.
Pessoa de baixo valor, número 421.
Person Under Control, No. 421.
Os presos eram algemados, com as mãos sobre a cabeça... e nessa posição, o seu número, o 421, eles viam-no sempre, já que tinham a cabeça, mesmo em frente dessa conducta.
Detainees were actually chained, with their hands above their heads, in these airlocks. His number, "421," was something I could see often, because his back was towards me in the airlock, and the numbers were written on the backs of the detainees in black marker.
Temos um 4-21!
We got a 421!
Barney, apostaste 13297 €.
Barney, you bid $ 18,421 on your showcase.
E o preço de revenda da montra do Barney é... 13297 € exactamente certo!
And the actual retail price of Barney's showcase is... $ 18,421 exactly right!
421-555-6231.
421-555-6231.
Ou ela é uma doente mental, ou algures um espantalho e um leão estão à procura da sua amiga.
Either she's a 421-adam, or somewhere a scarecrow and a lion are looking for their friend. Stokes :
So no primeiro ano, os lucros subirao 3,421.
In the first year alone, your profits will raise 3.421 procent.
Quarto 421, Tanner.
Room 421, tanner.
Controlo, daqui Charlie-Zero-Sete-Adams. Tenho um 421.
Control, this is Charlie-Zero-Seven-Adams.
Tragam os paramédicos para a minha localização.
I have a 421. Roll paramedics to my location.
Posso emprestar $ 11.421,89 dólares.
I borrow U.S. $ 11,421.89.
Microfone Sennheiser MD-421, Disco-rígido de 500 gb,
Sennheiser MD-421 mic, 500-gigabyte hard drive, lab kit.
421 6700 pode ser ligado por mais 25 cêntimos. se pressionar o número 1.
4-2-1 6-7-0-0 can be connected for an additional charge of 25 cents by pressing the number 1.
Central, daqui fala o Capitão Brass, temos um 421,
- Control, this is Captain Brass- - we have a 421 - Oh, my God!
Assalto na 421, South Alameda.
Code 30 Ringer located at 421 South Alameda.
Preciso de uma ambulância no 421, Still Oaks Lane.
I need an ambulance at 421 Still Oaks Lane.
Nº 421, da Vista.
421 Vista.
Uma casinha linda, com jardim florido, brincávamos no quintal, mano.
32 : 54,980 Already. 32 : 57,398 if, they me left it to position my. 00 : 32 : 58,421 - - 00 : 33 : 01,076 of ni?