English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 5021

5021 traduction Anglais

53 traduction parallèle
Diário do capitão, data estelar 50211.4.
Captain's Log, Stardate 5021 1.4.
- Sr. Montague... o seu quarto é o 5021.
- Mr. Montague.... That's room 5021.
Apartamento em chamas, Quincy, 5021.
Apartment fire, 5021 Quincy.
5021, George.
George 5021 emergency.
- Está bem! - Vamos! Urgência na Lincoln 5021, tiros disparados pela polícia.
Lincoln 5021 emergency, we have shots fired by the police.
Lincoln 5021, urgência.
Lincoln 5021 emergency.
Percebido, Lincoln 5021.
Copy that, Lincoln 5021.
5021 urgência.
5021 emergency.
Urgências na Lincoln, 5021.
[Phone beeps] Lincoln 5021 emergency.
Esquadrão, aqui é George 5021.
- Squad, this is george 5021.
Lincoln 5021, preciso de uma viatura para verificar um provável rapto de família.
Lincoln 50-21, I need a patrol unit to check on a possibly abducted family.
Lincoln, 5021.
Lincoln, 5021.
Não há outra porta! Daqui 5021-IDA.
There's no other door!
Emergência, emergência.
This is 5021-ida. Emergency. Emergency.
5021 George, carrinha vermelha roubada a ir para o norte no quarteirão 7100 da Paulina. Entendido.
5021 George, I got a carjacked red pickup truck heading north on the 7100 block of Paulina.
- Emergência 5021.
- 5021 Emergency.
- Vá em frente, 5021.
- Go ahead, 5021.
Lincoln 5021, emergência.
Lincoln 5021, emergency.
5021, temos um homem abatido com várias feridas de bala.
5021, we got a man down with multiple gunshot wounds.
percebido, 5021.
Copy that, 5021.
Lincoln 5021, temos tiros disparados em Riviera.
Lincoln 5021, we have shots fired at the Riviera.
5021 George, emergência.
5021 George, emergency.
- Posso ir com o 5021?
- Can I get a mobile with 5021?
Sim, vai com o 5021.
Yeah, go for 5021.
5021 George, aguarde-nos pessoalmente em 4800 Hazel.
5021 George, hold us down on a personal at 4800 Hazel.
5021 George, estamos no local da cena 10-1.
5021 George, we're on scene of the 10-1.
5021 George, estamos no local do 10-1.
5021 George, we're on scene of the 10-1.
5021 David, temos dois homens negros a fugirem para oeste a pé no bloco 5200.
5021 David, we have two male blacks fleeing westbound on foot in the 5200 block.
Percebido, 5021 David.
Copy that, 5021 David.
5021 George.
5021 George.
5021 George na outra parte...
5021 George's other half...
- 5021, esquadrão, informo...
- 5021, squad be advised...
Percebido, 5021 George.
Copy that, 5021 George.
5021, emergência.
5021 Ida, emergency.
5021 George, avise todas as unidades que vão responder, que o criminoso procurado...
5021 George, advise responding units that the wanted offender...
Lincoln, 5021 emergência.
Lincoln, 5021 emergency.
5021 George, agentes com roupa a civil a responder.
5021 George, plain clothes officers responding.
5021 George, estamos dentro do banco,
5021 George, we're inside the bank,
5021 George, tiros disparados, 10-1, 10-1.
5021 George, shots fired, 10-1, 10-1.
5021, George, a responder, temos um verdadeiro homicídio, o criminoso está desaparecido, Descrição desconhecida, direcção desconhecida,
5021, George, advise responding, we got a bonafide homicide, offender's in the wind, description unknown, direction of travel unknown,
- Percebido, 5021 George.
- Copy that, 5021 George.
5021 George, emergência, tenho um homem, branco.
5021 George, emergency, got a male, white.
5021 emergência.
5021 emergency.
- Percebido, 5021.
- Copy that, 5021.
George 5021.
George 50-21.
5021 David.
[smoke alarm blaring] 5021 David.
Sincronizado por : kinglouisxx addic7ed.
[shotgun cocks] 5021, Ida emergency. Shots fired at the police.
5021 Sam.
5021 Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]