English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 606

606 traduction Anglais

27 traduction parallèle
É melhor o 124 ou mesmo o 606.
We gotta claim 124 or 606.
- Sim, apartamento 606.
Yes, apartment 606.
- Mandem uma equipa ao telhado. Tenente Regan. Temos um possível alarme falso 2-3 no apartamento 606.
We have a possible 23 false alarm... in apartment 606.
Deixe-me confirmar o local. 606.
Let's confirm that location. Six-zero-six.
Sim, é isso. 606.
Yes, that's affirmative... six-oh-six.
- V-Six 606, tamanho 38.
- V-Six 606, size eight.
Vou investir US $ 909 e você US $ 606. Mantemos o nome Microsoft.
So, Paul, I'm putting in $ 909, and you're in for 606 and we're keeping the Microsoft name.
Deus, volte aqui! 606
God, get back here!
4,606?
4,606?
Bem, esta estrada chamava-se Panorâmica 606, porque há aqui uma vista fantástica do vale.
Well, this used to be called Scenic 606 because there's an amazing view of the valley out here.
" Ouvindo o acidente na Estrada 606,
" Hearing the crash on nearby Route 606,
Estamos na Auto-estrada 606.
We're on Highway 606.
Auto-estrada 606.
Highway 606.
Sim, estou no local do acidente na Estrada 606.
Yeah, I'm at the site of that reported accident on Route 606.
Familia da Pesada. Episodio 06 "Estiquem seus ouvidos"
Family Guy Episode 606 Prick Up Your Ears
A Ivy é a 606.
Ivy is 606.
- Você vai ao PS 606? - Não.
- You went to P.S. 66?
Eu vou andar como se estivesse a ter um bom momento. 405 00 : 14 : 33,606 - - 00 : 14 : 35,273 - [Bleep ]. - [ Risos]
I'M JUST GONNA WALK IN LIKE I'M A GOOD TIME.
Encontrado no quarto 606 do Hotel St.
Found in Room 606 of the Saint Martin Hotel.
E os hóspedes do quarto 606 viram um homem no corredor com uma sweatshirt verde.
And room 606 saw a man in the corridor in a green sweatshirt.
MAIS OUTRO A DESAPARECER. ONDE ESTÁ O VOO 606?
ANOTHER ONE VANISHES HERE IS FLIGHT 606?
Quarto 606.
Room 606.
A luz azul tem uma frequência entre 606 e 608 terahertz.
Blue light has a frequency between 606 to 608 terahertz.
Mas acho que foi apenas... Janet! Estou com tanto sono.
01 : 10,606 when but they take, but feed to me. 01 : 01 : 12,405 - - 01 : 01 : 17,481 obvious we fought with a supernatural being.
Talvez possa explicar o que está acontecendo aqui.
02 : 05,606 that was my se? o had died.
165,1 00 : 18 : 26,904 - - 00 : 18 : 28,606 Queria saber coisas sobre o Tesla, 165,2 00 : 18 : 28,674 - - 00 : 18 : 31,402 todos os mitos e lendas, sobre o seu trabalho em climatologia...
You know I...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]