Translate.vc / Portugais → Anglais / 953
953 traduction Anglais
15 traduction parallèle
O seu marido obteve o divórcio de si em 1 953.
Your husband was granted a divorce from you in 1953.
Ainda recordo uma das minhas grandes experiências de espectador em 1 953.
And I still remember one of the great experiences I had... in, in fiilm-going back in 1953.
Era o primeiro filme em Cinemascope, filmado em 1 953.
It was the first CinemaScope picture, shot in 1953.
... para financiar um filme inteiro. Em 1 953, o pai de Kubrick levantou o dinheiro do seu seguro de vida... ... para ajudar o filho a fazer Fear and Desire um filme acerca de uma guerra fictícia.
In 1953, Kubrick's father cashed in his life insurance to help his son make Fear and Desire a film about a fictitious war.
Como, uma brasa caiu certa em meu buraco de milho, dude. 953
Like, an ember fell right in my corn hole, dude.
Só precisas de descansar.
You just need to get some rest. 305 01 : 37 : 58,880 - - 01 : 38 : 03,953 Katya, Katya, darling.
KIRA É A JUSTIÇA 953 : MATA A MALTA QUE ME LIXA!
"l want the lot dead."
Soa como os velhos tempos, Jimbo querido. Sério, vai ligar a noite pra mim? Não, isso não vai me pegar, cara.
os... 10 : 24,792 I go to need much so that it works on my... 10 : 31,953 By the old times, Jimbo.
Todavia, ao mesmo tempo, exactamente a 953 metros da Rua de Rivoli, a vida vive-se em pleno.
Yet, at the same time, exactly 953 meters from there, the city was jumping.
Eu tenho 953 vitórias contra...
I got like, what, 953 wins to...
Estávamos em 1953.
The year was 1 953.
Voo 953 da American Airlines com destino a Buenos Aires.
( WOMAN SPEAKING IN SPANISH OVER PA )
Que tal 5.953 dias em que o Michael Hayes está preso por minha causa.
How about 5,953 days that Michael Hayes has been sitting in prison because of me.
780 00 : 56 : 26,953 - - 00 : 56 : 29,338 O prelector explicava os malefícios do alcoól... e um b ~ ebado na audiência estava sempre a interromper. - A sério?
- Really?
54400 : 59 : 53,440 - - 00 : 59 : 54,953 Sente Sr Horn.
- Good evening.