Translate.vc / Portugais → Anglais / Ace
Ace traduction Anglais
2,324 traduction parallèle
"se, veria a Jacquie e o Ace."
because of her, i want to finishthis out to the end.
Não se venham a arrepender. - Precisámos. - Divertimento.
so i gave it to ace forsafekeeping.
Este maldito elefante da selva está destruir o nosso campo, e está entre nós todo o dia porque o ouvimos, mas não o vês sempre necessáriamente.
ace is now in possession of theidol. he's got it in his pocket. i'm really putting a lot offaith in ace right now.
e ver realmente um, e sentir o barulho, é magnífico.
ace is kind of a snake, but he'smy snake, and i'm glad to havehim.
Dan apanha uma logo de seguida. E foi rechaçado por Ace. Vamos!
jeff : kota now gaing onfang after one lap of thiscourse.
Kota tem de descobrir como passar ao Ace se querem pontuar.
fang is fading veryquickly. drop half the people and wesprint.
Ace faz um grande trabalho com o taco.
go, kelly, get out of here.
- Espera pelo Dan, espera!
ace dragging the other half.
O defensor por Fang é o Ace. A guía é a Sugar.
jeff : kota now at the secondobstacle.
Ace e Sugar, defendem a bola amarela.
jeff : corinne winning throughthe knotts for kota. get out of the way.
Dan, direita, direita, direita, direita!
ace trying to pick it up forfang. ace has them undone.
Passou pela direita do Ace. - Já a tens. já a tens!
matty and kenny quickly throughthe crawl-through.
Estivéste perfeito, perfeito. Ace está envergonhado.
dan and marcus at the secondobstacle for kota.
Estamos a jogar bem, Ace, bom trabalho, amigo.
fang through first.
Dan deteve a bola de Fang! Pára, Ace, pára, Ace!
ace still struggling to makesense of this.
Para mim ele é um derrotado. Não tenho respeito ás pessoas... que só querem renunciar.
because it's not going towork why do you trust ace?
Fixe. - Que se está a passar?
he's running and telling acegand ace ain't telling himanything.
Com esta tribo, estamos mortos. Deixa-os destruir-se a si mesmos é muito agradável de ver. Não desta vez, mas na altura certa, posso pedir-te para usar o ídolo.
i'm still very leery of ace andsugar because they are in analliance, and kenny, myself, andmatty, we have to be leery ofeverything that's going onaround us.
Que acontece se tem o idolo de imunidade?
ace is writing down kelly.
Creio que é esse.
i don't trust ace.
- Ela tem-no. - Deixa-me ver.
or blind side ace.
Esta noite será a única onde poderemos surpreende-la. Tendo isso ela é poderosa.
i don't trust ace at the at all.
Agora todos sabemos que a Sugar tem o idolo de imunidade, E realmente muda as coisas porque ninguém quer manter o GC aqui, mas agora, todo o mundo sabe que ela tem o idolo.
this game you see people who arehonest and sweet, and they gettheir heads chopped off bypeople like- - ace.
Falemos do que tem sucedido até este momento.
you just gave it to him onyour own will. he didn't talk me out of it, but i know ace say sneak.
ficar aqui a passar fome e tratar com personalidades e perder desafios
i just made sure that it's outof ace's hands and back insugar's hands.
É muito dificil muito dificil quando só pensas em, quanto serias amado estando com a tua familia e amigos, e como tomas isso por garantido.
the deal with sugar and theidol is she has it, and i thinkit's quite possible sugar thingsi've used ace to the extent ican.
Sabes o quê? Não há... Não há que renunciar.
ace durk think you wereall effective the we you working at the end trying to put thatflag together?
passaste mais tempo no Exilio que no acampamento de Fang ou Kota.
crystal, would it befair to give ace a vote, simplybecause you thought you knew howto do it, and you didn't.
E tão preocupada estás de que podes ser alguém... que por não conhecer ninguém poderia ir para casa?
yes. surprise you, ace? nothing surprises me attribal council, honestly.
Ace na água primeiro!
I think you should take a look.
Com o poder fisico de Ace fora do jogo...
- Marcus? wisely convinced Susie eliminate Marcus.
Essa foi a traição básica de surpresa contra o Ace, assim que... alegra-me muito ter sido firme na minha promesa e não expulsa-lo.
It is a flag of golf. be fun, long distances and short strokes.
Ace disse-me que te tinha no seu bolso traseiro.
will be a unique cultural journey to those are the best in the field.
Até onde sei, Ace estava totalmente de tu... - Estava-te enganando, Matty.
We post this morning but, in fact, expected the merger.
Confio no Kenny muito mais do que confiei no Ace.
Because I want to see Marcus again.
O Kenny é completamente honesto comigo, e me disse que o Ace ia tentar lançar-me aos leões... assim pensei que era melhor tirá-lo o mais rápido que possivel.
I can not stand for long. Not bad. Great.
Não podia quebrar a promessa que fiz com o Ace.
Fang, see the new Kota.
Ace na trazeira.
all right, downhill here.
A boas noticias, Ace, é que não passou nenhum. Estamos nos últimos segundos deste desafio.
not even close.not even close.nice!
Comecemos.
ace and crystal out on thecourse for fang.
Os dois seguintes lançadores adiante.
ace and crystal have made up alot of time for fang.
A bola de Kota passa mesmo ao lado de Ace.
gotta get back to the mat.
Kenny por Fang. Este desafio reduz-se a um só lançamento.
jeff : ace not wanting helpfrom anyone.
Lançem!
ace trying to muscle it in.
- Escreve GC.
i really want ace out ofhere.
- É isso que ele quer?
you can't vote ace off.we have to win immunity.
Isto é...
sugar guilty with ace no matterwhat.
Ace, começás-te a notar o impacto de estar aqui durante 15 días?
year, he's very sleazy.
Então... provavelmente é mais difícil a nivel psicológico que físicamente.
jeff, when it came to puttingthe flag pole together, ihonestly felt like ace wanted tobe the person to put it alltogether.
Muito bem, é hora de votar. Sugar, tu começas.
i'm not the only one talkingabout it, ace talked about it- before you try - throwingpeople under the bus for noapparent reason the only thing isaid about crystal was iunderstood because it'sfrustrating losing over and overagain so it drives you up thewall.
Vou contar os votos.
jeff : well, it sounds likeit's going to be an interestingvote.it is time to vote. ace, you're up.