English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Aliens

Aliens traduction Anglais

3,367 traduction parallèle
Alienígenas ilegais.
Illegal aliens.
Nós temos um contato com alienígenas, não originários de algum País estrangeiro, mas de algum outro sistema solar.
We have contact with aliens, not originating from some foreign country, but from some other solar system.
Os extraterrestres transformaram-no em espuma e fizeram um colchão com ele.
Oh, the aliens turned him into foam and made a mattress out of him.
Alienígenas e robôs?
Aliens and robots?
E o rei dos alienígenas é destruído quando o povo encontra a coragem.
And the king of the aliens is destroyed when the people find their courage.
Não discordo de que possa andar por aí governo... ou um alien ou uma ligação entre governo e aliens.
I don't disagree that there could be a government... or an alien or where governments and aliens connect.
Não são aliens.
They're not aliens.
Não, os aliens arrancam a pele.
No, the aliens rip off the skin.
Estamos mandatados para perseguir assassinos, ladrões e aliens... e quem ameaçar destruir o tecido deste bairro.
Our mandate is to pursue murderers, and thieves, and aliens... and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart.
Sou rígido quanto a aliens que andam a matar gente no nosso bairro.
I'm uptight about the aliens that are killing people in our neighborhood.
Nós somos aliens.
We're aliens.
Têm andado a planear uma invasão de aliens na minha Costco?
You've been planning an alien invasion in my Costco?
Não vamos permitir que um bando de aliens entre por aqui... e faça o que lhe der na gana.
We're not going to let a bunch of aliens waltz in here... and do whatever the hell they want to do.
Evan, alguns aliens armaram tenda na tua loja.
Evan, some aliens just set up tents in your store.
Está em curso uma invasão de aliens na Costco.
There is an alien invasion happening at the Costco.
Uma invasão de aliens, a sério?
An alien invasion, really?
Estão aliens na loja.
There's aliens in the store.
Aliens?
Aliens?
Aliens que se assustam com o barulho duma porta a abrir.
Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Não largamos as armas porque estão aliens aqui.
We're not going to drop our guns, because there are aliens here.
Primeiro, os aliens existem.
First, aliens exist.
Ora, eu tenho uma data de aliens debaixo da Costco... e estamos a minutos desta Terra ir pelos ares!
Now, I have a bunch of aliens underneath this Costco... and we are moments away from this Earth being stomped a new asshole!
Vai lá matar uns aliens, baby.
Go kill me some aliens, baby.
Aos aliens.
For aliens.
- Eu não sou os alienígenas.
- I'm not the aliens.
Era agente há três anos, quando percebi que todos os modelos são extraterrestres.
I was an agent for three years before I realised all models were aliens.
- Não sei. Fala-se em "extraterrestres".
People are using the word "aliens."
Extraterrestres?
Aliens? We don't know.
Não posso. Está lá em baixo, naquele ninho de extraterrestres.
I can't because it's down there, in that nest of aliens.
Disseste o mesmo dos extraterrestres.
He's out there. That's what you said about aliens.
Credo, pareço o robô do'Alien : O Recontro Final'.
Jesus, I look like the robot from Aliens.
Por extraterrestres!
By aliens!
E a minha mãe está no manicomio, a minha irmã fala com aliens e o meu pai odeia-nos.
And my mum's in the loony bin, my sister talks to aliens and my dad hates us.
As minhas histórias favoritas são sobre aliens do espaço exterior.
My favorite story is about aliens from outer space. Mm.
Não é sobre aliens do espaço.
Yeah... not about space aliens.
- Não é sobre aliens?
No aliens?
Como no "Alien 2". é horrível.
Like in "Aliens"...
Não existem aliens, só os que o teu filho inventa.
There are no aliens or monsters, even if your Son believes that!
Chamas-lhes extraterrestres.
You call babies aliens.
Força, procure-os, os monstros, os raios da morte, os alienígenas...
Well, then, go ahead, seek them out, the monsters, the death rays, the aliens.
As pessoas vêm aqui, Michael, para procurar por aliens, fantasmas e cultos, e portas de entrada para o inferno, e bases militares secretas, procuram por outras dimensões.
The people come here, Michael, to look for aliens, ghosts, and cults, and gateways to hell, and secret military bases looking into other dimensions.
Que bom, agora até temos extraterrestres.
Great! Now we got aliens!
Obrigado, extraterrestres.
Zank you, aliens.
Matando vários aliens?
Killing lots of aliens?
Quem é que está cansado de extraterrestres ilegais que ficam com os nossos bons trabalhos na Terra?
Who here is tired of illegal space aliens taking our good earth jobs?
Os eleitores odeiam extraterrestres.
The voters hate aliens.
Os pais dele morreram, ele assusta as pessoas com os delírios de alienígenas.
Both his parents are dead, and he scares new people off with his delusions about aliens.
Ele apenas me disse para ligar àquele maluco, e dizer coisas estranhas como espadas e alienígenas, e levá-lo para a casa.
He just told me to call this crazy nut, talk about all this weird stuff like swords and aliens, and get him to the house.
Sobre os extraterrestres que ocuparam a Casa Branca.
About the aliens taking over the White House.
Os extraterrestres ocuparam a Casa Branca?
The aliens taking over the White House?
- Aquilo são extraterrestres?
Are those things aliens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]