English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Amenadiel

Amenadiel traduction Anglais

41 traduction parallèle
Oh, Amenadiel, Como é que está tudo grandalhão?
Oh, Amenadiel, how's it hanging big guy?
Não me ameaces Amenadiel.
Don't threaten me Amenadiel.
De uma maneira ou de outra, Maze, eu irei fazer-te mudar de ideias, por isso...
I won't help you, amenadiel. One way or another, maze, I am gonna change your mind, so...
Não acredito que estou a dizer isto mas o Amenadiel tem razão.
I can't believe I'm saying this, but Amenadiel is right.
Aparece, Amenadiel.
Come on out, Amenadiel.
Permite-me apresentar-te o Amenadiel.
Allow me to introduce Amenadiel.
Alerta de Spoiler, o Amenadiel achou a dra. Linda.
Spoiler alert, Amenadiel found Dr. Linda.
E não acho que seja o Amenadiel que está a usar a Chloe como arma.
And I don't think amenadiel Is the one weaponizing chloe.
Amenadiel está certo, - Tu estás a mudar.
Amenadiel is right... you are changing.
Suponho que nada disto teria acontecido se Amenadiel tivesse vigiado bem o Inferno como ele era suposto de vigiar.
Well, I suppose none of this would have happened if Amenadiel had been watching over Hell like he was supposed to.
Amenadiel, não!
Amenadiel, no!
Ela escapou de lá enquanto o Amenadiel estava ferido.
She slipped out whilst Amenadiel was injured.
O Amenadiel falou contigo?
Oh. Amenadiel talked to you, did he?
A chamar o Amenadiel.
Calling amenadiel.
- Quero ver o Amenadiel.
I want to see Amenadiel. What?
Amenadiel, sei que estás aqui!
Amenadiel, I know you're in there.
Por isso envia-me de volta, Amenadiel.
So just take me back, Amenadiel.
Podes falar comigo, Amenadiel.
You can talk to me, Amenadiel.
Isso não te tornará menos homem, Amenadiel.
It doesn't make you any less of a man, Amenadiel.
Eu sou Amenadiel.
I am Amenadiel.
Ao Amenadiel, na máxima força, nunca conseguiria bater assim tão facilmente.
Amenadiel, at full strength, I could never beat this easily.
O Amenadiel sabia quando veio para cá da primeira vez. Agora o Uriel sabe.
Amenadiel did when he first got here, now Uriel does.
O Amenadiel?
Amenadiel?
Porque Amenadiel não abraça esta cidade como eu abracei?
Why won't Amenadiel embrace this city like I have?
Bom, de qualquer modo, ela e Amenadiel querem voltar para a Cidade Prateada, mas ela não é o meu lar.
Yes, well, anyway, her and Amenadiel want to get back to the Silver City, but it's not my home.
Eu ia explodir a Chloe... mas o Amenadiel convenceu-me a não o fazer.
I was gonna blow Chloe up, but Amenadiel talked me out of it.
Há 35 anos atrás, Amenadiel foi mandado a um bar, onde se sentou, teve uma conversa, e depois abençoou a Penelope Decker para que ela e o seu marido pudesse ter uma criança.
35 years ago, Amenadiel was sent to this bar, where he sat down, had a chat, then blessed Penelope Decker so that she and her husband could have a child.
Então o quê, Amenadiel abençoou as partes femininas da Penelope?
So, what, Amenadiel blessed Penelope's lady parts?
Esper, o Amenadiel é o papá da Chloe Decker?
Wait, is Amenadiel Chloe Decker's daddy?
O que faz o Amenadiel com a mãe da Chloe?
What's Amenadiel doing with Chloe's mum?
Amenadiel contou-me sobre a tua detective.
Amenadiel told me about your detective.
Amenadiel?
Amenadiel?
Eu sou Amenadiel.
I'm Amenadiel.
Amenadiel parece pensar que eu te devo uma conversa.
Amenadiel seems to think I owe you a chat.
Sei porque estás aqui. Não te vou ajudar, Amenadiel.
I know why you're here.
Amenadiel.
Amenadiel.
Vamos, Amenadiel, onde estás?
come on, amenadiel, where are you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]