English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ana

Ana traduction Anglais

2,662 traduction parallèle
Ana maria.
ANA MARIA.
O nome dela é ana maria.
HER NAME'S ANA MARIA.
Ana maria?
ANA MARIA?
Ana maria!
ANA MARIA!
Ana maria, eu preciso que abras a porta.
ANA MARIA, I NEED YOU TO OPEN THE DOOR.
Alguém viu a ana maria?
HAS ANYONE SEEN ANA MARIA?
Lauren e a ana maria, para irmos ao médico, okay?
LAUREN AND ANA MARIA TO THE DOCTOR, OKAY?
Ana maria ao médico.
ANA MARIA TO A DOCTOR.
A Ana maria não poderia ter escrito isso.
ANA MARIA COULDN'T HAVE WRITTEN THAT.
É a ana maria?
IS THAT ANA MARIA?
Precisamos de falar com a ana maria.
WE NEED TO TALK TO ANA MARIA.
Ana maria estava morta.
ANA MARIA WAS DEAD.
Ana maria, ouve-me.
ANA MARIA, LISTEN TO ME.
Eu não sei o que se está a passar aqui, mas, toda esta merda começou a acontecer quando deixámos a ana maria sair da caixa.
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE, BUT ALL THIS SHIT STARTED HAPPENING WHEN WE LET ANA MARIA OUT OF THE BOX.
Ana maria.
ANA MARIA'S BODY.
Quem estava com a ana maria quando ela morreu?
WHO WAS WITH ANA MARIA WHEN SHE DIED?
O Felipe teria se sacrificado a ele próprio pela ana maria.
FELIPE WOULD HAVE SACRIFICED HIMSELF FOR ANA MARIA.
Sobre Santa Anna e San Anton
'Bout Santa Ana at the San Anton
Ana?
Ana.
Vai ver a Ana quando sair?
Are you gonna see Ana when you get out?
Eu e a Ana éramos uma família.
Me and Ana, we were family.
( ZAK + ANA )
( ZAK + ANA )
- Ana Della Matta.
- Ana Della Matta.
- Podias vir mais vezes.
You should come more often. - Bye, Ana.
A minha filha explicou-me. A minha filha Ana.
My daughter Ana explained it to me.
- Claro que "Ana" não quer dizer isso.
But "Ana" doesn't mean that... - No?
- Ana significa...
"Ana" means...
A Ana, a minha irmã...
Ana, my sister...
Vá lá, Ana...!
Come on, Ana.
- Ana!
- Ana.
- Lê, Ana.
- Read it, Ana.
Para te ajudar com as malas! São muito pesadas!
It's so I can help you with your suitcases, Ana, they're really heavy.
Que tal Ana?
- What about Anne?
Chamo-me Ana.
My name is Ana.
Olá, chamo-me Ana Patov.
Hello. My name is Ana Patov.
Ana, tenho de falar contigo.
Ana, I must talk to you.
Ana?
Aha?
Cala-te, Ana!
Oh, shut up, Ana.
- Cala-te, Ana.
- Ana, shut up.
E, no fim de semana, os ventos de Santa Ana começam, e as temperaturas vão aumentar outra vez.
Then for the weekend, the Santa Ana winds start blowing, and the temperatures are gonna warm up again.
"E, no fim de semana, os ventos de Santa Ana começam, e as temperaturas vão aumentar outra vez."
Then for the weekend, the Santa Ana winds are blowing, and the temperatures are gonna warm up again.
Há um ano, casou com esta mulher, Joyce Ana Ramirez.
A year ago, he married this woman... Joyce Ana Ramírez.
A mulher, Joyce Ana Ramirez, também usa o apelido de casada, McKenzie.
The woman, Joyce Ana Ramírez, also uses her married name, McKenzie.
- E como se chama?
Ana'your name is?
Às 15 : 32h, a Av. Santa Ana foi reaberta e os agentes que vigiavam o posto de controlo transferidos para Garvey Park.
Um, at 3 : 32, a stretch of St. Ann's Avenue was reopened when officers manning a checkpoint were reassigned to Garvey Park.
E foram a causa do incêndio.
Ana'they were the source of the fire.
E tu, como te chamas?
- Ana... pleased to... - Who are you? Me...
Ana?
Ana?
- Adeus, Ana!
- Bye!
Ana Bolena?
Anne Boleyn?
Ana Sofia Pinto
♪ We take care of our own

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]