English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ann

Ann traduction Anglais

3,221 traduction parallèle
- Olá, Ann Marie!
- Hey, Ann Marie!
Vou achar a Ann Marie.
I'm gonna go find Ann Marie.
Ouvi dizer que a Ann te deixou, outra vez.
I heard Ann left you again.
As coisas não andam muito bem com a Ann.
Things weren't going well with Ann.
" Para o George, da Ann.
" To George from Ann.
A Ann disse que ainda não tinha voltado de Berlim e foi isso.
Ann said you wasn't back yet and that was it. Go on.
A Ann estava a dormir.
Ann was in bed.
Mas a Ann gostou.
But Ann expressed a liking.
- "Para o George..." - "... da Ann. "
- "To George..." - "... from Ann.
Queres que diga alguma coisa à Ann?
Is there anything particular you want me to pass on to Ann?
Ele disse que se eu fosse conhecido por ser o amante da Ann, tu não serias capaz de ver direito.
He reckoned if I was known to be Ann's lover, you wouldn't be able to see me straight.
- Olá, Carol Ann Stevenson.
- Hi, Carol Ann Stevenson.
- Oi, Carol Ann.
- Hey, Carol Ann.
Depois sou do tipo, " Acorda, Carol Ann!
Then I'm like, " Wake up, Carol Ann!
" Carol Ann, estás sentada na audiência há demasiado tempo.
" Carol Ann, you've been sitting in the audience for too long.
- Olá, Carol Ann.
- Hi, Carol Ann.
Carol Ann Stevenson?
Carol Ann Stevenson?
Obrigada, Carol Ann.
Thank you, Carol Ann.
Em quarto lugar, Carol Ann Stevenson.
In fourth place, Carol Ann Stevenson.
Parabéns, Carol Ann.
Congrats, Carol Ann.
Vou para o M.I.T., mas tenho aqui uma reunião familiar.
- No. I go to MIT, but I have this family thing, and I grew up in Ann Arbor.
Lou Ann, querida. Agora não posso falar.
Lou Ann, honey, I can't talk right now.
Ann Patterson.
Ann Patterson.
É a Ann Patterson, a vizinha da frente.
It's Ann Patterson from across the street.
Ann!
Ann!
É a Ann Patterson.
That's Ann Patterson.
Ann, eu nem sequer devia estar aqui.
Ann, I shouldn't even be here.
Ann, como é que ela morreu?
How did she die, Ann?
Durante o tratamento, San'Dera teve o apoio do Dr. Esselstyn e de Ann.
Along the way, San'dera had strong support from Dr. Esselstyn and his wife Ann.
Como o que devo comer, e uma coisa que é verdade que a Ann me disse, vai começar a sentir mesmo o real sabor dos alimentos.
I'm eating the things I should eat. The one thing that is true that Ann said to me, "you really start tasting the real taste of what you're eating,"
Ann, a esposa, acompanha-o para ajudar a orientar pacientes e para demonstrar a preparação dos alimentos vegetarianos.
His wife Ann frequently accompanies him to help council patients and to demonstrate the preparation of plant-based foods.
Temos uma festa de solteiro hoje à noite em Ann Arbor.
We got a bachelor party tonight in Ann Arbor.
" A americana foi identificada como Anne-Marie Weston, 28 anos, participante da Aliança pela Dignidade Humana.
"The American has been identified " as Ann-Marie Weston, age 28. " " A field worker for the Alliance for Human Dignity. "
Raggedy Ann estava certo sobre você.
Raggedy Ann was so right about you.
ESTRANHO NÃO LHE TIRAR A BONECA DA RAGGEDY ANN
Ja, it is true, I am Gloop.
As contas médicas da Sally Ann deixaram-me sem nada.
Sally Ann's medical about wiped me clean.
A Sally Ann ofereceu-mo no dia do casamento.
Sally Ann gave it to me on my wedding.
Vais voltar a ver a tua Sally Ann.
You get to see your Sally Ann again.
- Theresa Ann Leary.
Theresa Ann Leary.
A Ann e o John estão hoje a renovar os seus votos à luz da sua experiência de 50 anos de casamento.
Ann and John are today renewing their vows in the light of their 50 years experience of marriage.
Isto é, a Ann escreveu os votos do John e o John escreveu os da Ann.
That is, Ann has written John's vows, and John has written Ann's.
Certamente ninguém discorda que há certas exigências físicas que uma mulher pode fazer ao seu marido e a Ann pede-te que abordes estes assuntos agora.
Surely no one would argue that there are certain physical demands a wife can request of a husband, and Ann asks you that you address these issues right now.
Ann, o John pergunta se concordas em deixá-lo fazer aquela coisa que uma vez lhe disseste que o deixavas fazer no seu 40º aniversário, mas que ainda não fez.
man : Ann, John asks if you will agree to let him do that thing you once told him you would let him do on his 40th birthday, but still not have yet done.
Assim Ann, antecipando a tua resposta, o John diz : "suponho que um broche de vez em quando é..."
So, Ann, in anticipation of your previous answer, John says, "I suppose an occasional blow job is..."
Há lá uma mulher chamada Ann White, que vai cuidar de si.
There's a woman there named Ann White, and she'll take care of you.
Sabem... Quando vos ouvi dizer como outras pessoas tentam mandar nas vossas vidas, como aqui o Ed com o chefe dele, ou a Mary Ann com... o gato, consigo rever-me.
You know... when I hear you guys talk about how other people try to control your lives, like, uh, Ed here with his boss or... oh, Mary Ann with her... cat, you know, I can relate.
Não é maravilhoso que a Ann tenha vindo ficar contigo?
Isn't it wonderful that Ann has come to be with you?
Além disso, a Ann faz parte da família.
And besides, Ann is family.
Quero falar a sós com ele, Ann.
I want to speak to him, Ann, alone.
Cresci em Ann Arbor.
MIT?
A Raggedy Ann tinha razão quanto a ti.
More saline, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]