English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Annapolis

Annapolis traduction Anglais

195 traduction parallèle
As academias de Anápolis e West Point têm uma tradição gloriosa.
Annapolis and West Point have a long and glorious tradition.
Realizou o que nos ensinou na Academia de Annapolis :
It bears out what you taught us at Annapolis.
Vou fazer uma coisa que não faço desde Annapolis.
I'm gonna do something I don't do, at least not since Annapolis.
"Acabados de importar no navio Lord Ligonier, Capt. Davies do Rio Gambia, para serem vendidos em Annapolis na próxima quarta-feira, 7 de outubro um carregamento de escravos com boa" saúde ".
"Just imported in the ship Lord Ligonier, Capt. Davies from the River Gambia, to be sold in Annapolis on Wednesday, the 7th of October next a cargo of choice, healthy slaves."
Eu roubei um grande pedaço de caramelo aos brancos, em Annapolis.
I done stole a whole sugar loaf at Annapolis.
- Gostaste da viagem a Annapolis?
- Enjoy the trip to Annapolis?
Ouvi dizer que consegues voar daqui até Annapolis e de volta aqui.
I hear tell that you fly from here all the way to Annapolis and back again.
Para um sitio chamado Annapolis.
To a place called Annapolis.
Annapolis, formou-se com louvor em Cálculo, ganhou a regata da Califôrnia o ano passado, futebol americano, futebol... -
Anapolis, graduated cum laude in infinitesimal calculus, winner of last year's California Classic, all-American football, interstate soccer.
Quem indicou vocês dois para Annapolis?
Who got the two of you appointed to Annapolis?
Aqueles rapazes que forem mais dedicados seguem depois para West Point, Annapolis ou para a Academia da Força Aérea, onde...
Those boys who are dedicated often fiind acceptance to West Point, Annapolis or the Air Force Academy, where...
Eu fui a Annapolis com esse homem.
I went to Annapolis with that man.
Annapolis, Classe de 1971.
Annapolis, Class of'71.
Descobrimos um dumas bombas de gasolina em Annapolis.
We found one from a gas station in Annapolis.
Um paquete de um hotel em Annapolis.
A bellboy from a hotel in Annapolis.
Eu estudei em AnnapoIis, por amor de Deus.
I went to Annapolis, for Christ's sake.
Annapolis, Vietname, o Curso de Defesa.
There was Annapolis, Vietnam, so on.
A Marinha até o enviou para Annapolis como instrutor.
Navy thought so highly of him they sent him to Annapolis as an expert instructor.
Antes de dar aulas em Annapolis, comandou um cruzador.
Before he taught at Annapolis, he commanded a missile cruiser.
Ele deu aulas de Teoria Estratégica na Academia no ano anterior à sua chegada? - Sim.
He also taught strategic theory at Annapolis the year immediately preceding your tenure, correct?
Todos leccionaram a mesma disciplina na Academia, não foi?
They also taught strategic theory at Annapolis, didn't they?
"Krusty visita os parentes em Annapolis, Maryland".
[Bart] "Krusty visits relatives in Annapolis, Maryland."
Estava a pensar em Annapolis, quando íamos jantar lá.
- You got it. - Maybe this'll explain what went down. - Not really.
Sabes do que me lembro dos nossos jantares em Annapolis?
I don't want to hear about it later on. How can you still be mad at me?
Porque começa a agradar-me a ideia de seres tu o inspector responsável?
I was just thinking about Annapolis. Us driving down to Annapolis for dinner.
Que critique a minha maneira de comer, a minha filiação política, a minha caligrafia, a minha postura, a minha saúde ou a minha marca de pasta de dentes.
You know what I remember about those dinners in Annapolis? - What?
Annapolis.
Annapolis.
Para ele, você é Annapolis, Harvard, especialista em teoria,
To him, you're Annapolis, Harvard, expert on theory,
Eu falo com uns tipos que conheço na Marinha e consigo que venhas para o nosso programa.
I call a few guys I know from Annapolis, arrange some interviews, get you a G.S. rating, you're in our programme.
Fomos a Annapolis juntos.
My best friend. We went to Annapolis together.
Annapolis?
Annapolis?
Ele vai para Annapolis.
He's going in the naval academy. All right.
Em Annapolis vão querer ver estas notas.
Annapolis is gonna look at these grades.
Estou - me nas tintas para o resto períodos intermédios, notas, Annapolis, o teu pai...
I don't give a shit about anything else right now. Mid-terms, grades, Annapolis, your father.
Annapolis terá sorte em receber-te.
Annapolis is gonna be lucky to get you.
- E sobre Annapolis?
- What about Annapolis?
- Eu não concorri para Annapolis.
- I didn't apply to Annapolis.
Foi colega do Fitz em Annapolis e...
He trained with Fitz in Annapolis and....
Ele foi para Annapolis.
He went to Annapolis.
Lembras-te da Annapolis?
- Remember Annapolis? - Yeah.
- Annapolis.
- Annapolis.
- Mandei-o a Annapolis.
- Send his ass on down to Annapolis.
- Alguém de Annapolis.
- Someone from Annapolis.
Contrataram o Bruce DiBiago para pressionar em Annapolis.
The IBS hired Bruce DiBiago to lobby Annapolis.
Quantos votos conseguimos em Annapolis?
How many votes we get in Annapolis tonight?
- Tenho, na Câmara Municipal e em Annapolis.
- At City Hall and in Annapolis, I got suction.
O sindicato contratou o Bruce Dibiago para interceder por eles em Annapolis.
Past six months, lbs hired Bruce Dibiago's people to lobby for them down in Annapolis.
Se fores a Annapolis pedir o raio do canal, voltarás de mãos a abanar.
You go down to Annapolis asking for the goddamn canal, you'll come back with your shrivelled-ass dick in your hand.
Nada como a fascista Annapolis.
Nothing like fascist Annapolis.
Annapolis foi informada que não aceitará... o lugar de Reitor Académico.
Annapolis has been informed you'll not be taking... the position as Academic Dean, sir.
ANNAPOLIS, MARYLAND 1765 15 anos depois Três anos ao leme do Mary Rose.
Three years at the helm of the Mary Rose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]