English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Appetite

Appetite traduction Anglais

1,760 traduction parallèle
Tinha cá um apetite, de fazer corar a Messalina!
There was an appetite to make Messalina blush, eh?
E quando os encontram, mandam as feras encantadas de noite, com dentes afiados e um apetite voraz por carne jovem.
And when they find them, they send the fairy beasts at night, with sharp teeth and a ready appetite for young flesh.
De repente perdi meu apetite e não podia comer.
I suddenly lost my appetite and couldn't eat.
Falta de apetite, isolamento...
Lack of appetite, isolating yourself.
A serotonina afecta o humor, o apetite, mas não provoca desmaios.
Serotonin affects mood, appetite, it doesn't cause the brain to shut down.
Sabem, perdi o apetite.
Can we go? You know, I lost my appetite.
- Fiquei sem apetite. - Pois.
- I sort of lost my appetite.
Acho que ele queria abrir-nos o apetite antes de começar a negociar.
I think he wanted to whet our appetite before we started bargaining.
A nação Jaffa não anseia por guerra, em especial uma que ameaça dividir-nos.
The Jaffa nation has no appetite for war, particularly one that threatens to divide us.
- Estou bem. Não estragues o teu jantar.
Don't ruin your appetite.
Como vai o apetite dele?
How's his appetite?
O apetite dele?
His appetite?
- Já agora, o apetite dele vai bem.
His appetite's fine, by the way.
Podes tomar speed sem comer nada.
There is also speed and other shit, your appetite away.
Para ganhar apetite.
Work up an appetite.
Tens um grande apetite, rapariga.
You got quite an appetite there, girl? Better save some room for fondue.
Eu realmente estava contando que você recuperasse seu apetite...
I was really hoping you'd get your appetite back.
Soube que perdeste o apetite.
I hear you've lost your appetite.
Muito bem. Isso foi muito querido da tua parte, e corajoso.
Well, um, I got to get to work, so... we'll see you, and save your appetite.
Tens muito apetite para uma rapariga.
You have... quite an appetite for a girl.
E traz o apetite.
And bring your appetite.
Espero que esteja com apetite, puxe uma cadeira.
Hope you brought your appetite. Pull up a seat.
- Não tenho apetite.
I don't have an appetite.
Tenho uma arma e muito apetite sexual.
I got a rifle and a broad sexual appetite.
Como assim, Ryuzaki? Isto não te dá motivação?
Ryuzaki, is your appetite back?
Tens muito apetite.
Healthy appetite.
Talvez menos apetite.
Maybe less appetite.
Não tenho apetite, dói-me tudo, sinto-me fraco...
I've got no appetite, I'm aching all over, I'm weak.
Febre, dor, fraqueza, perda de apetite.
Fever, aches, weakness, loss of appetite.
- Acho que perdi o apetite.
- I think I just lost my appetite.
O desejo por crianças... de até 4 meses de idade multiplicou, muitas delas são raptadas... e vendidas a grupos pedófilos.
The appetite for babies as young as 4 months old has soared. Many of these children have been kidnapped and sold into pedophile rings.
Continuas cheia de apetite?
You keeping your appetite up?
Apetite, sede extrema...
Appetite, extreme thirst.
As tuas provas incriminatórias são um grande apetite?
Your damning evidence is a healthy appetite?
Acho que perdi o apetite.
I think I've lost my appetite.
O que é que causa coma, febre e perda de apetite?
What causes coma, fever, and loss of appetite?
Explica o seu coma, a sua febre e a sua perda de apetite.
It explains your coma, your fever, your loss of appetite.
Também estamos lidando com um super-apetite, embora seja difícil dizer porque ele já comia muito antes.
He can also be dealing with a super-appetite, although it's hard to tell because he ate so much before.
Ele devia estar com tonturas e não devia ter apetite.
I'm sure he was dizzy, probably had no appetite.
Pode dizer : "Efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite"?
Can you say, "Side effects may include drowsiness and loss of appetite"?
Efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite.
Side effects may include drowsiness and loss of appetite.
A Jackie tirou-me o apetite.
Jackie just killed my appetite.
Mas antes, mata o apetite.
But before they do, they kill your appetite.
Sabe, o apetite dela por cães...
You see, her appetite for dogs...
Mãe, sei que tenho um grande apetite, mas há aqui comida suficiente para alimentar um pequeno exército.
Mom, I have a big appetite, but you've got enough food here to feed an army.
Não tenho apetite. - Pronto...
I have no appetite.
Perdi o apetite.
I lost my appetite.
Conheço uma coisa que te pode ajudar com os enjoos e aumentar-te o apetite.
I know something that might help your nausea and boost your appetite.
Apetite voraz após traumatismo?
Healthy appetite after a trauma like this?
Infelizmente, não supus que ela tivesse apetite.
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite.
Que foi? O que há de errado?
I guess running away builds up an appetite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]