Translate.vc / Portugais → Anglais / Archer
Archer traduction Anglais
2,538 traduction parallèle
O Archer Braddock está morto.
Archer Braddock is dead.
O cancro do Archer fez dele um alvo para muitos vigaristas e medicamentos alternativos.
Archer's cancer made him... a target for quite a few con men and alternative remedies.
Foi uma montanha-russa constante andar com o Archer.
It was a constant roller coaster ride with Archer.
Tive sorte de ter o Archer pelo tempo que tive.
I was lucky to have Archer for the time that I did.
Não matei o Archer.
I didn't kill Archer.
O Archer tinha um mês de vida. Talvez.
Archer had a month left- - maybe.
Está preso pelo assassínio de Archer Braddock.
You're under arrest for the murder of Archer Braddock.
Eu não matei o Archer!
I didn't kill Archer!
Porque ia destruir o corpo do Archer Braddock?
Why were you trying to destroy Archer Braddock's body?
A Srª Archer disse para me vestir para os trópicos!
Ms. Archer said dress for the tropics!
Archer, não temos...
Archer we don't have a -
Pois, foi por isso disse para parares.
Yeah, that's why I said hold up. Archer!
Archer, juro por Deus, se não calares a boca...
Archer, I swear to God if you don't shut up.
Não seria o Archer?
Not Archer?
Disse ele, repentinamente grande demais para as suas calças cagada.
He said, suddenly too big for his shit-caked britches. Archer.
E só temos uma hora para lá chegar, por isso... E pensei que quando te achasse podíamos trabalhar juntos para resgatar o Archer, capturar o Calzado e escapar.
Which we've only got about an hour to get to so and I figured once I found you we could work together to rescue Archer, capture Calzado, and escape.
Muito bem, vamos assumir que o Archer vai para zona de aterragem, mas não vai ser mais rápido que o Calzado...
Uh, uh, okay, so we have to assume Archer's heading back to the LZ too, - but he can't possibly outrun Calzado...
Só que o Archer.
Just Archer!
Isso mesmo Archer.
That's right, Archer.
- Archer...
- Archer...
Archer?
Archer?
Mas é melhor ir lavar o lábios. Vai-te lixar, Archer!
But you do probably wanna wash your lips now. Ugh. Screw you, Archer!
- Idem para o Archer.
- Ditto for Archer.
Porque a Sr.ª Archer me matava?
- Uh, because Ms. - Archer would kill me?
- E não te esqueças do Archer.
Oh, and don't forget about Archer.
Archer, nas próximas 12 horas este comboio pode ser atacado a qualquer momento por radicais separatistas da Nova Scotia.
Archer, at any time in the next twelve hours this train could be attacked by radical Nova Scotian separatists.
Lana! Cyril!
ARCHER Lana!
- Sim, mas com a a ajuda do Archer...
- Well, but with Archer helping...
Portanto, a não ser que o Archer tenha encontrado o Bilcoe nas traseiras do comboio...
- So. - Unless Archer found Bilcoe in the back half of the train...
- Archer!
Archer!
- Archer, não temos tempo para isso.
Archer, we don't have time for this.
O que fazemos? - Archer!
What do we do?
- Estou a brincar!
Archer!
Não me vou envolver nisto, e se a Sr.ª. Archer me perguntar...
I'm not getting mixed up in this, and if Ms. Archer asks me...
- Mas fique descansada que vamos tratar disso, e o Archer também, e... Vamos tratar disso.
But rest assured we are on it, and Archer is on it, and...
- Quer mais um pouco da minha tarte, Sr. Archer?
None taken.
Janelle, mostra ao Sr. Archer o perímetro de defesa. - Adorava...
Janelle, why don't you take Mr. Archer and show him the defensive perimeter?
- Quintas intenções! - Archer!
Fifth thoughts!
Não te preocupes, ela não morde.
Archer! Don't worry, she won't bite.
Fiquei presa na cerca e o Sr. Archer tentou soltar-me, e...
I got caught on the fence, Mr. Archer tried to get me loose...
- Cala-te Archer!
Archer, shut up!
Bem-vindo ao voicemail de Sterling Archer.
You've reached Sterling Archer's voicemail.
- Sterling Archer.
Sterling Archer.
Para ajudar o Krieger, que estragou o servidor, para a Lana abafar que o Ray e o Sr. Archer andam a matar polícias por um traficante e que o Ray tem fingido estar paralisado?
That I'm doing for Krieger, which is why he broke the server, to help Lana cover up that Ray and Archer are killing cops for a dealer and Ray's been faking that he's paralyzed?
Archer!
Archer!
Incrível, Archer, sim.
Actual gas lamps! Amazing, Archer, yes, so you think we can go guard the prisoner now, or -
- Porra, Archer!
Whoa, dude, we're serious, we'll shh - - iiiiiiit! God damn it, Archer!
- E ele o Archer estão em West Virginia a... fazer o quê? - Cultivador.
Farmer.
- Não! Sim!
Want some more of my pie, Mr. Archer?
Raios parta, Archer!
Goddamn it, Archer!
Archer, tem alguma genica em si?
Archer, got a little fight in you?