English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Arnold

Arnold traduction Anglais

1,827 traduction parallèle
Prefere ter que apresentar os extractos do cartão de crédito?
Come on. What, you want me to subpoena your credit card statements, Mr.Arnold?
O Karl Arnold trabalhou com o caso deles.
Karl Arnold dealt with their case.
O Karl Arnold pagará.
Karl Arnold will.
O que disse? Faye Arnold, aqui é o Agente Federal Aaron Hotchner.
Faye Arnold, this is federal agent Aaron Hotchner.
Karl Arnold... ele tem um menino e uma menina... exactamente como os Miller e os Crawford.
Karl Arnold-he has a boy and a girl just like the Millers and the Crawfords.
Preciso de mil para um aspirador de vapor. O Arnold teve um problema.
I'll need a grand for a steam cleaner'cause Arnold had a little problem.
Não tinha esta empatia entre actor e papel, desde o Arnold e o "Exterminador".
I haven't had this kind of connection between the actor and the role since I set Arnold in "Terminator."
foi o Tom Arnold que disse que ia ser governador.
it was Tom Arnold that said he was gonna be governor.
Sim, tenho o Arnold.
- Yeah. I got Arnold.
Anda, Arnold, vamos.
Come on, Arnold, let's go.
Achei que ias fazer ovos à Benedict Arnold.
I thought for sure you'd be making eggs Benedict Arnold.
Voltamos a "Os Idosos Concordam com Arnold Palmer".
And now back to Old People Agree With Arnold Palmer.
Ele ainda está lá.
( Arnold ) He's still there.
Arnold, o que é que estás a fazer?
Arnold, what are you doing?
Sr. D., há um Arnold Peters lá fora, que diz que o quer ver.
Mr. D., there's an Arnold Peters out here, says he'd like to see you.
Ele disse que tinha uma arma, eu não vi a arma.
( Arnold ) He said he had a gun, I didn't see the gun.
Faz assim, vê a loja de lembranças por volta das 14 : 15... porque o Arnold disse que pensava que o ladrão... pode ter sido avisado por um tipo que conheceu ali dentro.
Tell you what, check the gift shop about 2 : 15...'cause Arnold said that he thinks the thief... might have been tipped off by a guy he met in there.
O Arnold não queria envolver a polícia nisto.
Arnold doesn't want to get them involved.
Bem, lá se vai a teoria do Arnold.
Well, there goes Arnold's theory.
Sabes, devíamos pedir ao Arnold que desse uma vista de olhos nestas cassetes.
You know, we should have Arnold take a look at these tapes.
Ouça, ligue para a jardinagem e veja se eles conseguem localizar o Arnold.
Listen, call up landscaping, and see if they can locate Arnold.
Arnold!
Hey, Arnold.
- Apenas não lhe fales no Arnold.
Just don't give her Arnold's name.
E encontrámos o tipo que roubou o Arnold, mas o dinheiro desapareceu.
And we found the guy that robbed Arnold, but the money was gone.
Arnold, para ser franco este é o mesmo truque... que eu vi à 10 anos. O mesmo.
Arnold, to be honest with you, that's the same act... that I saw 10 years ago.
Aposto que o Arnold Schwarzenegger e a Maria Shriver são irmãos.
Brenda, I am pretty sure that Arnold Schwarzenegger and Maria Shriver
O Arnold Vinick não é nenhum velho que se arrasta de um local da campanha para a outro.
Arnold Vinick isn't some broken-down Feeb doddering from one campaign stop to the next.
Embora não tenhamos resultados oficiais, a nossa sondagem indica mais uma vitória esmagadora do senador da Califórnia, Arnold Vinick, nas primárias republicanas.
And although we have no official results yet we can now report that our exit polls indicate another huge win tonight for California Senator Arnold Vinick in the Republican presidential primary.
O Senador Arnold Vinick garantiu a nomeação dos Republicanos.
Senator Arnold Vinick has the Republican nomination locked up.
Senhoras e Senhores, o Senador Arnold Vinick.
Ladies and gentlemen, Senator Arnold Vinick.
O Senador Arnold Vinick surpreendeu muitas pessoas hoje ao anunciar aos Produtores de Milho do Iowa...
Senator Arnold Vinick surprised many people earlier today by announcing to the Iowa Corn Growers....
- Informou Arnold Vinick.
- You briefed Arnold Vinick.
E o povo americano precisa de saber qual é o verdadeiro Arnold Vinick?
And the American people need to know, which is the real Arnold Vinick?
Arnold Vinick promete baixar impostos.
Arnold Vinick promises he'll cut taxes.
Arnold Vinick.
Arnold Vinick.
Ficamos encantados por dar as boas-vindas no Jantar do Al Smith ao Senador Arnold Vinick da Califórnia e ao Congressista Matthew Santos do Texas.
We're delighted to welcome to the Al Smith Dinner Senator Arnold Vinick of California and Congressman Matthew Santos of Texas.
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas ao próximo presidente dos Estados Unidos, Arnold Vinick!
Ladies and gentlemen, please welcome the next president of the United States, Arnold Vinick!
Arnold Vinick posicionou-se como o sucessor do Jed Bartlet.
Arnold Vinick just positioned himself as Jed Bartlet's natural successor.
Arnold, você é um num milhão.
Arnold, you're one in a million.
E a sua mulher, Arnold?
What about your wife, Arnold?
- Olá, Dr. Arnold.
Day, Dr. Arnold.
Mas o doutor Arnold tinha razão.
But Dr. Arnold was right.
Adeus, Arnold.
Bye, Arnold.
Quanto é que ele deve ao banco, Arnold?
How much does he owe the bank, Arnold?
Já chega, Arnold.
That's enough, Arnold.
- Arnold, lamento.
- Arnold, I'm sorry.
Agora, Arnold, vou administrar o castigo de Farmer em privado.
Now, Arnold, I'm going to administer Farmer's spanking in private.
Chopper, podias levar o Arnold lá fora?
Chopper, could you see Arnold out for me?
Para que o Arnold e eu estejamos confor - táveis contigo na sociedade, tens que lá ir.
Before Arnold and me are comfortable with you in society, you gotta see a shrink.
Chame o General Arnold.
Get me General Arnold.
O Arnold acabou de telefonar-lhe.
Arnold called his wife. She heard kids in the background.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]