English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Asteroids

Asteroids traduction Anglais

217 traduction parallèle
Construídos sobre asteróides, supervisionam a zona neutra estabelecida após o conflito entre a Terra e Rómulo há mais de um século.
Constructed on asteroids, they monitor the neutral zone established after the Earth-Romulan conflict over a century ago.
Ambos os postos desapareceram e os asteróides onde foram construídos foram pulverizados.
Both outposts gone and the asteroids they were constructed on pulverised.
- Também viu os asteróides.
- He's seen the asteroids too.
Excedeu-se ao empurrar-me para uma chuva de asteróides.
You exceeded your authority when you drove me into a shower of asteroids.
Nada sobrou além de destroços e asteróides.
Nothing left but rubble and asteroids.
Vejo coisas magníficas aqui em cima, eu gosto de olhar para as coisas, observar os planetas, os meteoros e tudo o que me rodeia.
See, I can watch things Up here, Doolittle. I love to watch things, just stare at the planets meteors, gas clusters and asteroids...
São os asteróides que giram em redor do Universo cada 12,3 milhões de anos.
They're a body of asteroids that circle the universe... once every 12.3 trillion years.
Doolittle, acho que é um asteróide Fénix!
Doolittle... I think it's the Phoenix Asteroids!
Os asteróides sao compostos... de uma mistura mineral bastante instável, senhor.
These asteroids are composed of a highly unstable mineral combination, sir.
Os asteróides sao compostos por minerais bastante explosivos.
These asteroids are made of highly explosive minerals.
Nossa missao atual... uma pesquisa geológica de rotina em asteróides do tipo-4... está quase terminada.
Our present mission, a routine geological survey of type-4 asteroids, is nearing completion.
Está cheio de planetas e asteroides.
It's filled with planets and asteroids.
Há asteróides onde se podem esconder e aparecer para atacar naves.
Dozens of asteroids where they can hide and attack an unsuspecting ship.
As Colónias esqueceram há muito que os asteróides penais existiam!
The Colonies long ago forgot these penal asteroids even exist.
Há asteróides onde eles se podem esconder e atacar uma nave sem se dar por isso.
Dozens of asteroids where they can hide and attack an unsuspecting ship.
As Colónias há já muito tempo que se esqueceram destes asteróides penais.
The Colonies long ago forgot these penal asteroids even exist.
Seguiram o transportador dentro dos asteróides.
[Wilma] They followed the freighter into the asteroids :
Mas destruíram-se quando tentaram penetrar nos asteróides.
But they were destroyed when they tried to penetrate the asteroids :
Conforme nos foi informado, têm uma base nos asteróides de Necrosis.
They reportedly maintain a base in the Necrosis asteroids :
- Precisará de um guía, Coronel.
- You need a guide through those asteroids, Colonel :
Noah, vim-te pedir... que guies um esquadrão através dos asteróides de Necrosis IV.
Noah, I came here to ask you : to guide a squadron through the asteroids surrounding Necrosis IV :
Ou levo o meu esquadrão por esses asteróides ou não levo ninguém.
Either I lead my old squadron through those asteroids or I lead nobody at all :
Como é que ele pode esperar que alguém navegue entre os asteroides com bombardeiros?
How can he expect anyone to navigate the asteroids in bombers?
Mesmo que eles penetrassem nos asteróides não sobreviveriam aos nossos canhões de pulsar.
Even if they were to penetrate the asteroids : they wouldn't stand a chance against the pulsar batteries that surround us :
Movem-se entre os asteróides.
They're moving through the asteroids :
Se passarem pelos asteróides, não conseguirão avançar mais.
On the off chance they get through the asteroids, they won't get any further :
Vamos retirar-nos temporáriamente para os asteroides.
We'll retreat temporarily to the asteroids :
O rastreio não indicamovimnetos fora dos asteroides.
[Corliss] The scanner indicates no movement outside the asteroids :
Comandante, há movimento dentro dos asteróides.
Commander, there's movement within the asteroids :
Fomos empurrados de volta para os asteróides.
We got blown all the way back up into the asteroids :
E foi preciso a ajuda do Noah Cooper para penetrar os asteróides de Necrose.
And we needed Noah Cooper's help in penetrating Necrosis asteroids :
Vamos retirar-nos para os asteróides, temporariamente.
We'll retreat temporarily to the asteroids :
A Terra e a Lua, foram e continuarão a ser bombardeadas por cometas e asteróides, os restos da formação histórica precoce do sistema solar.
The Earth and the moon must have been bombarded by comets and asteroids the debris from the early history of the solar system.
Muitos dos asteróides originais foram varridos, enquanto a Lua e os planetas se foram fazendo.
Most of the original asteroids were swept up in the making of the moon and planets.
Alguns, eles próprios quase fracturados pelas ondas gravitacionais, e por impactos com outros asteróides, foram apanhados por planetas.
Some, themselves almost fractured by gravity tides and by impacts with other asteroids have been captured by planets :
Encontramos luas desoladas e asteróides áridos.
We have encountered desolate moons and barren asteroids.
Com excepção para os cometas e asteróides, o caos do primitivo sistema solar estava reduzido, a uma simplicidade notável, nove planetas em órbitas quase circulares, e algumas dúzias de luas.
Except for the comets and asteroids the chaos of the early solar system was reduced to a remarkable simplicity : Nine or so principal planets in almost circular orbits and a few dozen moons.
Asteróides.
Asteroids.
Não me interessam os asteróides, Almirante.
Asteroids do not concern me, Admiral.
Os solavancos que sentem são asteróides esmagando-se na nave.
The bumps you feel are asteroids smashing into the hull of the ship.
Tyler disse que consguiu 69.000 ontem no Asteroides.
Tyler said he got 69,000 on Asteroids yesterday.
- Tens os Asteróides?
Do you have Asteroids?
Pode apostar seus asteróides que verá mais deles. - O quê?
You can bet your asteroids you'll be seeing more of them.
Os asteróides contêm grandes quantidades de meklinita. Interfere em nossos sensores.
The asteroids contain large quantities of meklinite which is interfering with our scanners.
Talvez os asteróides proporcionem sustento para estes seres, senhor.
It is likely the asteroids provide sustenance for this life-form, sir.
Asteróides sem rumo certo, meteoros.
Rogue asteroids, meteor storms...
Mas o que interessa é que elas usam este poder de ilusão para nos atrair aos asteróides.
They use this power of illusión to lure you onto the asteroids.
- Desde que o frigorífico se estragou, que só temos andado a comer fungos e musgo que raspámos de alguns asteróides.
- Since that refrigeration unit packed in, we've had to live off a few handfuls of moss and fungi scraped off passing asteroids.
Tem milhões de asteroides.
There are millions of asteroids in it.
Estas crateras, algumas do tamanho do Connecticut, foram feitas por colisões com cometas e asteróides.
These craters, some the size of Connecticut... were made by collisions with comets and asteroids.
- Rodeada de planetas e asteróides.
-... surrounded by planets, asteroids.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]