English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Bede

Bede traduction Anglais

20 traduction parallèle
Para todos os alunos da minha geração, que cresceram na década de 1950, ele será sempre o Venerável Bede.
To all schoolchildren of my generation, growing up in the 1950s, he will always be the Venerable Bede.
Bede não foi apenas o pai fundador da história inglesa.
Bede was not just the founding father of English history.
Era este magistral domínio da narrativa que fez de Bede não apenas um historiador autêntico, mas também um brilhante propagandista para a Igreja primitiva.
It was this masterful grip on narrative that made Bede not just an authentic historian but also a brilliant propagandist for the early church.
Bede via, sem nenhum sentimentalismo idealista, aquilo que poderia superar a profunda desconfiança dos reis pagãos quando solicitados a abandonar os seus deuses tradicionais.
Bede sees without any starry-eyed sentimentality what could overcome the deep mistrust of the pagan kings when asked to abandon their traditional gods.
De acordo com o discurso mais tocante em toda a história de Bede, o momento decisivo de persuasão de um nobre era nada mais que a aposta de um jogador.
According to the most touching speech in Bede's entire history, the clinching moment of persuasion for one noble was nothing more than a gambler's bet.
É típico de Bede colocar estas palavras na boca de um nobre, pois a Igreja na Inglaterra anglo-saxónica não passava de um ramo da aristocracia.
Typically, Bede put these words in the mouth of a nobleman. The church in Anglo-Saxon England was just really a branch of the aristocracy.
Para Bede e São Vilfrido, era crucial que fosse a Igreja Romana e não a Igreja Céltica ou Irlandesa que dominasse a Grã-Bretanha.
For Bede and St Wilfred, it was crucial that the Roman, not the Irish Celtic church, won over Britain.
O próprio Bede tinha mostrado apreensão antes de morrer em 735.
Bede had had forebodings before he died in 735.
Com Alfredo, a Inglaterra ganhou algo que não tinha desde que as legiões partiram, uma visão autêntica de um reino governado pela lei e educação, um reino onde, desde que Alfredo encomendou uma tradução de Bede para o anglo-saxão,
Through Alfred, England got something it hadn't had since the legions departed : An authentic vision of a realm governed by law and education, a realm which, since Alfred commissioned a translation of Bede into Anglo-Saxon, understood its past and its special destiny as the western bastion of a Christian Roman world.
Então, o que achas da Saint Bede's?
So how do you like it over at st. Bede's?
Acabaram de doar 20 milhões ao hospital St. Bede.
Well, they just donated $ 20 million to St. Bede's Hospital.
Bem-vindos a Saint Bede's. Estamos hoje aqui juntos...
Welcome to St Bede's.
É o meu amigo do St. Bede.
That's my friend from St. Bede's.
Vamos levá-la a um conhecido no St. Bede's.
We're taking her to see an acquaintance at St. Bede's.
Acabámos de levar mais duas pessoas para o hospital.
We just took two more over to St. Bede's.
Morreu a caminho do hospital.
She died en route to St. Bede's.
Também está no hospital, mas está estável.
She's also at St. Bede's, but she's in stable condition.
Está no hospital St.
He's at St. Bede's.
Bede's. Pensei que talvez se quisessem juntar.
Thought you might want to join.
Bede's.
St. Bede's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]