English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Bentley

Bentley traduction Anglais

551 traduction parallèle
Está na Bentley. Mas agora está andando a pé.
Just now he walks on his two flat feet.
Alguém quer comprar um Rolls ou um Bentley?
Can I interest any of you in buying a Rolls-Royce or a Bentley?
Ainda mal o inverno tinha chegado quando o destino a colocou no caminho... de Bentley Drummel.
It was not until the winter that fate threw her in the way... of Bentley Drummel.
É verdade que o Bentley Drummel está na cidade, atrás de si?
You thought I didn't mean it. Is it true that Bentley Drummel is in town here and pursuing you?
Quando o Sr. Jaggers desvendou ao Bentley Drummel a minha verdadeira filiação, ele deixou de me querer para sua mulher.
When Jaggers disclosed to Bentley Drummel my true parentage, he no longer wished to have me for a wife.
Meiss Bentley, traga o estenotipo.
Miss Bentley, get your stenotype in there.
O pai quer dar-me um carro e o teu motorista poderia dizer-me...
- Well, Father wants to give me either a Bentley or a Mercedes as a present, and I thought your chauffeur would be able to tell me...
Que tal uma vonta no seu Bentley, Peely?
How about a spin in your Bentley, Peely?
Mr. Bentley, saberá tanto sobre Mr. Lawrence, como qualquer pessoa.
Mr. Bentley, you know as much about Lawrence as anybody.
Chamo-me Jackson Bentley.
My name is Jackson Bentley.
Sim, soube-o pela sua carta, Mr. Bentley.
I understood so from your letter, Mr. Bentley.
Mr. Bentley, o major Lawrence está com o meu exército.
Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army.
Pois bem, Mr. Bentley, dar-lhe-ei um guia e uma carta.
I will give you a guide and a letter.
Neste país, Mr. Bentley o homem que consegue a vitória, numa batalha, é recompensado mais do que qualquer outro homem.
In this country, Mr. Bentley the man who gives victory in battle is prized beyond every other man.
Está admirado, Mr.
Does it surprise you, Mr. Bentley?
Frank Machin. Eles trouxeram-me a casa no seu carro - um Bentley!
They drove me home in their car...
- Onde está o meu Bentley?
- Where's my Bentley?
Nao, um minuto, antes um Bentley branco.
No, wait a minute, make that a white Bentley.
Podia roubar o Bentley, e declará-lo como despesa do filme.
He could have stolen the Bentley and afterwards charged it to the picture.
Stan, já conhece o Dr. Bentley.
- Harold. You know Dr. Bentley here.
- Obrigado, Dr. Bentley.
- Thank you, Dr. Bentley.
Ele levou o Bentley.
- I'm taking the Bentley.
É um Rolls Royce e um Bentley.
This is a Rolls Royce and a Bentley.
Lembra-se de quando a Sra. Van Luit comprou o Bentley?
You remember when Mrs van Luit purchased her new Bentley?
Não... Só esta mansão decadente, o Bentley mais lento de Woodshire e só uma amante.
Oh, no, just this fading mansion, the slowest Bentley in Wiltshire, and only one mistress, I'm afraid.
Ganha-se um milhão e logo a seguir os miúdos deixam de andar no colégio.
One minute you're up half a million, the next, boom. Your kids don't go to college and you've lost your Bentley.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
- Sleep helps me think. - There's no time for sleep!
Infelizmente, o Sr. Holmes está realmente encrencado.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter. They've all died recently except this man, Chester Cragwitch!
Coronel Bentley Hyde Consultor Militar dos EUA
U.S. Advisor Salvador Military
Bentley V8 descapotável.
Bentley V8 convertible.
O endereço do Sr. Bentley está no topo da página amarela.
Mr. Bentley's address is at the top of the yellow page.
Chamo-me Spencer Barnes, da Agência Bentley.
I'm Spencer Barnes with Bentley Advertising.
Você é o Spencer Barnes? - Sim, sou. Materiais importantes foram enviados numa mala para a casa do Sr. Bentley.
Some very important materials in a suitcase were sent to Mr. Bentley's house.
Sou o Walter Bentley.
Walter Bentley.
Com o Walter Bentley?
With Walter Bentley?
A Bentley está em primeiro lugar para assumir a nossa campanha nacional.
Now Bentley is in first place to take over our national ad campaign.
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
To international business, good commercial relations between all countries, and to the healthy future of High Quality Foods thanks to Sakamoto Enterprises and to Bentley Advertising!
E adorámos o que a Bentley fez com os Biscoitos Carrie.
And we love what Bentley did for Kerry's cookies.
Quero falar com Walter Bentley, agora!
Get me Walter Bentley on the phone now!
Sta. Connors, Walter Bentley em teleconferência.
Walter Bentley's on teleconference.
A Bentley não é a única agência.
Bentley isn't the only agency.
- sr. Dudswell e sr. Bentley.
- Mr. Dudswell and Mr. Bentley.
estive envolvida num pequeno acidente com o Bentley no ano passado.
I was involved in a minor accident with the Bentley last year.
Eu falei com o recrutador, Bentley.
I talked to the recruiter, Bentley.
Em 1923, Jack Bentley... estableceu o recorde de tacadas.
In 1923, Jack Bentley set the record for average by a pitcher, batting.427.
O carro do colecionador, um velho Bentley, colidiu contra ele e explodiu em chamas.
The collector's car, an old Bentley, had crashed into it and exploded into flames.
O Bentley?
The Bentley?
- Carl Bentley, o sola.
- Carl Bentley, the sole man.
Em 1969... quero dizer, hoje, na fábrica... a culpa não foi do Carl.
Back in 196... I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault.
- Muito bom.
He's one of the Bentley boys.
Lembra-se de mim?
COLONEL BENTLEY HYDE Senior Officer MILGROUP

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]