English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Bester

Bester traduction Anglais

34 traduction parallèle
- Asimov, Bester, Clarke.
- Asimov, Bester, Clarke- -
Bester.
Bester.
Verifiquei com o Bester, e é o último local conhecido onde esteve o Ironheart.
That's where Ironheart was last seen.
Quando perguntamos ao Bester que nível de ameaça física este tipo representava ele disse que só precisávamos de saber o necessário.
Bester said the threat this guy posed was on a need-to-know basis.
Há um transporte a partir para a Terra em 20 minutos, Mr. Bester.
There's a transport leaving for Earth in 20 minutes, Mr. Bester.
A mesma que aquele Bester do Corpo Psi fez.
Same as that Psi Cop Bester gave.
Bem, de volta tão depressa, Sr. Bester.
Well, back so soon, Mr. Bester.
No entanto... se a contratar, eu chateio o Bester.
However... if I hire you, I annoy Bester.
Diário pessoal, Bester, Al.
Personal log, Bester, Al.
Nunca faz nada directamente, pois não, Sr. Bester?
You never come at anyone straight out, do you, Mr. Bester?
Sabe qual é a diferença entre você e eu, Bester?
You know what the difference is between you and me, Bester?
E no fim, Sr. Bester, você vai perder.
And in the end, Mr. Bester, you will lose.
Lise, tenta entender... eu tive a minha mente remexida pelo Bester.
Lise, just try to understand that I have had my mind messed with by Bester.
O rumor que existe no Psi Corps é que foi isso o que aconteceu ao Sr. Bester.
The rumor around Psi Corps is that's what happened to Mr. Bester. Did you know that?
Bester?
Bester?
Bester.
Bester?
Bester. Corre com a tua harpia da pradaria da minha nave, e põe-nos no ar.
Bester, get your prairie harpy off my boat and put us back in the air.
Bester, corre com esta flausina das berças da minha nave e põe-nos de novo no ar.
Bester, get your prairie harpy off my boat and put us back in the air.
Vai esclarecer o desaparecimento de Sizela? - Sr. Bester? - E quanto a Sizela?
Will there be some light in the case of the disappearance of Steve Sizela?
Sr. Bester, pode continuar.
Mister Bester, you may procede.
- Sr. Bester, pode prosseguir?
Mister Bester, would you continue?
Sr. Bester, não sou uma vítima.
Mister Bester, I'm not a victim.
Sr. Besterr, prossiga, por favor.
Mister Bester, would you continue please?
Nervosismo extremo, crises de raiva inexplicáveis... só faltam os violinos, Sr. Bester.
hiper arousal, bouts of inexpicable anger... Bring on the violence, Mister Bester.
Renomado físico, Alfred Bester, vítima de uma explosão num laboratório, Maio de 1963.
Renowned physicist Alfred Bester, caught in a lab explosion, May of'63.
Bester!
Bester!
- Não, Sr. Bester.
No Mister Bester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]