Translate.vc / Portugais → Anglais / Beverly
Beverly traduction Anglais
1,895 traduction parallèle
Beverly, espera.
Beverly, wait, wait.
Ei, Beverly?
Hey, Beverly?
- Estou a pensar em comida italiana.
- Thinking Northern Italian in Beverly Hills.
No Beverly Wilshire, mas não podemos entregá-la assim ao pai.
Beverly Wilshire. But we can't deliver her to her father like this.
Porque nem toda a gente pode pagar um hotel em Beverly Hills.
'Cause not everyone can afford a hotel room in Beverly Hills.
Gostaria de falar consigo sobre isso, no Hotel Beverly Wilshire, daqui a uma hora.
I'd like you to meet me at the Beverly Wilshire Hotel in an hour and we'll discuss.
- Beverly
- Beverly
Beverly.
Beverly.
Beverly, podes oferecer algo de beber a este cavalheiro?
Beverly, would you like to offer this gentleman something to drink?
- Chá, Beverly.
- Tea, Beverly.
Beverly, onde está esse chá?
Beverly, where's that tea?
Está uma nuvem negra sobre a escola, Beverly.
A dark cloud hangs over the school, Beverly.
O Mario é camareiro no Beverly Hills Hotel.
How can you even breathe in that place?
Ela é uma Chihuahua mandona, arrogante, manipuladora de Beverly Hills.
She's a bossy, arrogant, manipulative, Beverly Hills Chihuahua.
Eu sou de Beverly Hills.
I'm from Beverly Hills.
- Que tal Beverly Hills?
- How does Beverly Hills sound?
- Fica a caminho de Beverly Hills?
- That on the way to Beverly Hills?
Beverly Hills.
Beverly Hills.
Vou levar uma Chihuahua rica de volta para Beverly Hills.
I'm taking a rich Chihuahua back to Beverly Hills.
- De Beverly Hills.
- I'm from Beverly Hills.
Todos os cães em Beverly Hills usam-nas para proteger as patas.
All the dogs in Beverly Hills wear them to protect their feet.
Eu nasci em Beverly Hills.
I was born in Beverly Hills.
Até mesmo um Chihuahua de Beverly Hills?
Even a Beverly Hills Chihuahua?
Volta para Beverly Hills comigo, e tratarei do teu jardim para sempre.
Come back to Beverly Hills with me, and I will tend your garden forever.
Isso quer dizer que já não és uma Chihuahua manienta de Beverly Hills?
So does this mean you're no longer a prissy Beverly Hills Chihuahua?
Beverly Hills, sí.
Beverly Hills, sí.
Chico e Manuel foram para Beverly Hills... onde aprenderam uma nova palavra inglesa "brilho"
Chico and Manuel stowed away to Beverly Hills... where they learned a new English word "bling."
Querida, isto não é o Beverly Hills, 90210.
Oh, sweetheart, this is not Beverly Hills, 90210.
E se for no nosso quarto no Beverly Hilton?
Or how about at our room at the beverly hilton?
Estou no liceu de Beverly Glen, onde há um grande sururu.
I'm here at Beverly Glen High School, where there's nothing but buzz, buzz, buzz.
Vai na Beverly.
Go to Beverly.
Sabes, preciso que alguém me leve a Beverly Hills mais tarde.
You know, I need somebody Beverly Hills takes later.
E amanhã terão 10 pessoas jurando que estavam com ele em Beverly Hills quando aconteceu.
Ymañana habran ten people swear you were in Beverly Hills.
Se ficarmos em Beverly Hills, apesar de a convenção ser em Santa Monica, estaremos a meio caminho de Pasadena.
Do you know, if we stay in Beverly Hills, even though the convention's in Santa Monica, we'll be halfway to Pasadena.
O Jimmy ficará no Beverly Hills nos próximos 10 dias.
Jimmy will be at the Beverly Hills for the next ten days.
Quando vivíamos em Beverly Hills numa casa com uma palmeira e uma piscina em forma de rim, a Rosalie descobriu a televisão e os anúncios.
When we lived in Beverly Hills with a palm tree, and a kidney-shaped pool, Rosalie discovered TV and commercials.
Gosto de morar em Beverly Hills.
I like living in Beverly Hills.
Quero dizer, ele é provavelmente o filho de alguma família rica de Beverly Hills?
I mean, ha, ha, he's probably the son of some rich Beverly Hills family.
A de Beverly Hills, não é?
The one from beverly hills, huh
Os Narcóticos ligaram os esteróides ao ginásio Flext, em Beverly Hills.
Narcotics tracked the steroids to a Flext Gym, over in Beverly Hills.
- Há um monstro em Beverly Hills, Max?
Is there a monster in Beverly Hills, Max?
Dois bandidos acusam um menino de Beverly Hills.
A couple of hood rats point their fingers at some Beverly Hills kid.
Clínica de cirurgia estética de Beverly Hills.
Plastic surgery partners of Beverly Hills.
Estás no centro médico comportamental de Connor Beverly.
You're at the connor beverly behavioral medicine center.
Na notícia de abertura de hoje West Beverly dá as boas-vindas a um novo director.
Today's top stor w west beverly welcomes a new principal.
Muito bem, pessoal, vamos dar umas calorosas boas-vindas á nossa mais recente estudante, Annie Wilson.
all right, guys, let's give a warm west beverly welcome to our newest student, mi a annie wilson. oh, come on.
Como uma espécie de amiga de Beverly.
Sort of like a beverly buddy.
Completamente intimidado pela Administração, coisa que não te acontecerá, porque tu sabes como são as pessoas de Beverly Hills.
He was completely intimidated by the board, which you won't be, because you know atat beverly hills people are like.
Para não teres de te preocupar com aquilo da amiga de Beverly, eu safo-me bem sozinha
Hey, uh, you so don't have to worry about the whole beverly buddy thing. - I can find my own way around. - Oh, great.
Já nem ligo.
Mario is a valet at the beverly hills hotel.
Como é que sabe que sou de Beverly Hills?
How do you know I'm from beverly hills?