English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Blackjack

Blackjack traduction Anglais

586 traduction parallèle
Blackjack. futebol...
Blackjack, soccer...
Ei, és mesmo maluco!
Hey, you crazy. I want no blackjack.
Tentaste aproveitar-te ao...
Trying to blackjack me.
- Talvez uma maca?
- Blackjack?
Não tem nada. Só não quero jogar Blackjack contigo.
I just don't want to play blackjack with you, that's all.
Blackjack na rainha.
Your black jack on the queen.
Eh, Lina estás a bater com um bastão?
You hitting him with a blackjack?
Eu posso usá-lo como um cassetete.
- Why? I can use it as a blackjack.
- Blackjack!
- Blackjack!
Consigo perceber se um homem prefere as louras ou as morenas bebe uísque ou cerveja joga blackjack ou pôquer é pobretanas a apostar...
I can tell when a man walks through that door whether he prefers blonds or brunettes drinks whiskey or beer plays blackjack or poker is a cheapskate or a high roller.
- Uma mão de 21.
- One hand of blackjack.
Era blackjack.
Blackjack.
Blackjack?
_ Blackjack?
Tem a certeza disso?
_ Are you sure it was blackjack?
Lembras-te do que o pai sempre nos disse? Que nem morto o apanhavam a jogar blackjack!
Pa always told us he wouldn't be caught dead playing blackjack.
Recordo-me de jogarmos blackjack com o pai desde os 3 ou 4 anos!
We started playing blackjack with Pa when we were three or four.
Perdi-te o rasto na mesa de blackjack.
I lost you at the blackjack table.
Não vê Blackjack?
No blackjack?
Então pegou a luva cheia de ouro e balançou-a como um blackjack.
Then he took the glove filled with gold and he swung it like a blackjack.
Bluejay 4, aqui é Blackjack.
Bluejay 4, this is Blackjack.
Blackjack, aqui é Bluejay 4.
Blackjack, this is Bluejay 4.
Deixa-me 2 horas a secar numa mesa de Blackjack à espera dos diamantes que não existem!
Letting me freeze my behind off at a blackjack table for two hours waiting for some nonexistent diamonds!
Blackjack.
Blackjack.
Um rápido "blackjack"?
A little blackjack?
Aposto que és um ás no Blackjack...
Bet you're an ace at Blackjack...
- Ela perdeu tudo jogando blackjack.
- She just lost it all playing blackjack.
Ela está ali naquela mesa.
Heather's at the first Blackjack table over there please?
Tenho um valete preto.
Hey, I got a genuine Blackjack!
Vêem? Isto é que é sorte!
I got a genuine Blackjack, hotter than a fox!
- Na verdade, acho que disse "blackjack :"
- Actually, I believe you called it "blackjack :"
- Blackjack?
- Blackjack?
A missão do Dr. Huer e da Major Landers requer que um bom jogador de "Blackjack" a acompanhe a Sinaloa.
Huer and Major Landers have it worked out, they need someone who's very good at blackjack to go with her to Sinaloa :
Alguém vai pagar para eu jogar "blackjack"?
Someone's paying me to play blackjack?
Digo-te, Marla, estou para o "blackjack"
I tell you, Marla : I am to blackjack : : :
Ah, o meu nome é Buck, e o Buck quer jogar "blackjack".
Oh, Buck's the name, and Buck is looking to play some blackjack :
- Não nos próximos 2 anos.
Not for a couple of years. I've got to develop my blackjack.
Este fim de semana, vou a Atlantic City e passo-o todo a jogar "blackjack".
This weekend, I go to Atlantic City and I do nothing but play blackjack straight through.
- Tenho aperfeiçoado o meu 21, certo?
I've been working on my blackjack system.
Bom, estava a jogar "Blackjack", certo?
Anyway, I'm sitting there and I'm playing blackjack, right?
O sexo era quase tudo aquilo de que a Sue Alabama precisava e usava-o como alguns tipos usam uma soqueira.
Sex was nearly all Sue Alabama ever needed, and she could use it the way some guys use a blackjack.
Estou na mesa de "blackjack".
I'll be at the blackjack table.
Ele julga ter descoberto um sistema para ganhar na roleta chemin de fer e 21, mesmo com um baralho triplo.
He thinks that he might have found a system that'd beat roulette... chemin de fer and blackjack, even with a three-deck shoe.
Estarei na mesa de 21 perto da porta de entrada, amanhã ás 6 da tarde.
I'll be at the blackjack table nearest the front door... tomorrow afternoon at 6.00.
Um joguinho de Blackjack no computador, cada rodada 1 dólar.
A little computer blackjack, $ 1 a hand.
Mas, enfim, quando o dinheiro acabou parámos aqui e arranjei emprego no Blackjack do Casino.
Anyway, when we ran out of money, we stopped here and I got a job dealing blackjack at Caesars.
As estatisticas dizem que a percentagem da casa ganhar é de 0,6.
The odds in blackjack are 0.6 percent in favor of the house.
- Queres jogar Blackjack?
- Want to play some blackjack?
Black Jack Brady era o seu nome.
BlackJack Brady was his name.
De certeza que não há interesse num joguinho de Blackjack...? Vegas é para otários!
WHERE ARE HER FRIGGIN'CLOTHES?
Anda cá!
IN JUST AN ITSY BIT OF BLACKJACK?
Quero falar com o Fong.
Craps, roulette, blackjack? I wanna see Fong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]