English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Bologna

Bologna traduction Anglais

363 traduction parallèle
L'Immagine Ritrovata, Bolonha
L'lmmagine Ritrovata, Bologna
O restauro foi realizado pela Cineteca di Bologna no laboratório "L'immagine Ritrovata", em 2012.
The restoration was realized by Cineteca di Bologna at the L'Immagine Ritrovata laboratory in 2012.
- Para Bolonha.
To Bologna.
Faltam dez minutos para a hora! 45.000!
With that kind of money you can go to Bologna and marry a countess.
Bolonha é muito bonita, não é?
Beautiful city, Bologna, eh?
Lembras-te, no cine-teatro Apollo em Bolonha?
Guido, remember the Apollo Theater in Bologna?
Menina, Bolonha urgente!
Miss, get me Bologna.
Vem de fora, de Bolonha, para resolver uns assuntos.
He's come to town from Bologna for business.
Por que não vens para Bolonha durante um mês ou dois?
Why don't you come to Bologna for a month or two?
Parto para Bolonha e arranjo uma mulher.
I'm leaving for Bologna to find a wife.
Bolonha!
Bologna!
Sim, sou eu, pai.
Bologna? Yes, it's me, Dad.
Conhecem eles as sistematisações do mundo de Marx e de Freud?
Do they know Marx's and Freud's great frameworks for the world? OUTSIDE THE UNIVERSITY OF BOLOGNA
Então, por que... quando eu vou à Milão, a Bolonha, ou a Roma, e que eu falo com um rapaz, as mulheres chegam.
Then why? When I go to Milan, or Bologna, or Rome, and talk to a boy, the girls immediately come and talk, too.
Sandes de mortadela, pudim de arroz...
I HAD A BOLOGNA SANDWICH, RICE PUDDING,
Quando eu o moldei em Bolonha, disse-me para lhe pôr uma espada na mão.
When I modeled you in Bologna, you told me yourself to put a sword in your hand.
Poderia ter usado um exército assim no cerco a Bolonha.
I could've used such an army in the siege of Bologna.
É, por isso, que é necessário apoiar os nossos exércitos em Bolonha... e nos mostrarmos às pessoas... demonstrando que não vamos tolerar o inimigo... que deseja separar os Estados Papais da Igreja e destruir-nos.
That is why it is necessary to support our armies in Bologna... and show ourselves to the people... demonstrating we will not tolerate the enemy... who wishes to separate the Papal States of the Church and destroy us.
Quando veio pela primeira vez a Bolonha.
Hmm. When he first came to Bologna.
Em Bolonha, houve uma mulher, uma cortesã.
In Bologna, there was a woman, a courtesan.
Ferrara e Bolonha juntaram-se à aliança contra Vossa Santidade.
Ferrara and Bologna have joined the alliance against Your Holiness.
Sabe aquilo que fizeram... com aquele bronze que fez da minha pessoa, em Bolonha?
Do you know what they did... with the bronze you made of me in Bologna?
- Pode mudar de direcção em Bolonha.
- It could turn off at bologna.
Imaginemos que, quando chegarmos a Bolonha, conseguimos passar e ir pela esquerda, para Milão.
Suppose, when we get to bologna, we could pass it and go to the Ieft into milano.
À chegada a Bolonha, é-lhe dito que siga para Milão, onde lhe são dadas instruções confidenciais do Gruppenführer...
Upon arriving in bologna, he's told to go to milan, where he is given confidential instructions from Gruppenfuhrer...
Sr. Spock, trouxe-lhe alguns vegetais sortidos, pãezinhos e disparates para mim, e gastei os outros 9 / 10 dos nossos salários combinados dos últimos três dias, a completar esta lista para si.
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
O Bolonha foi, de facto, uma visão intelectualmente irrepreensível por uma equipa de Jarrow, a impor e a irromper com positivismo kantiano agressivo. E, excepcional nesta bela equipa esteve o meu homem do jogo, o arquipensador, criativo, quase-nunca-refreado, o centro-campista conhecedor, Jimmy Buzzard.
Bologna indeed were a side intellectually out-argued, by a Jarrow team thrusting and bursting, with aggressive Kantian positivism - and outstanding in this fine Jarrow team - was my man of the match, the arch-thinker, free-scheming,
- Despenhou-se ao voltar de Bolonha.
- Ditched coming back from Bologna.
tio?
Was it hot in Bologna, Uncle?
Contaram-me que está comprometida com um rapaz de Bolonha.
She's engaged to a boy from Bologna, I was told.
quem sabe?
First to Bologna.
Até o Canal da Mancha congelou em Bolonha.
Until the Channel it congealed in Bologna.
Em 25 de Maio, Bolonha foi tomada.
In 25 of May, Bologna was taken.
O atentado a Mussolini, aquele em Bolonha...
Ever heard of him? The attack on Mussolini in Bologna.
Bologna vem pela pista quatro.
Bologna is coming on track number 4.
Havre, Dieppe, Bolonha, Calais, Dunquerque... tinham de ser atacados à vez, em exemplares batalhas individuais.
Havre, Dieppe, Bologna, You are silent, Dunquerque. they had of being attacked one of each time, in exemplary individual battles.
Chama-se Albertina, é filha de um professor de Bolonha.
She's called Albertina. Ηer father is a professor in Bologna.
-... receba 100 % daquela empresa.
To receive 100 % ownership of this reduced company. Bologna, Italy.
Aqui, Bolonha 19 Fala Marcella.
Bologna 19 here! Marcella speaking!
E tu conseguias salsichas.
- You got me some bologna. - What happened at the supermarket?
Os outros andavam pelos corredores e escondiam as salsichas.
The rest of us would be carousing the aisles, stuffing bologna.
Mais, um alaúde de Bolonha, com todas as cordas, ou quase.
Plus : A Bologna lute with all its strings, or nearly all
Já alguma vez bateste uma?
Have you ever bopped your bologna?
É do que tu gostas : Mortadela e queijo.
You're favorite, bologna and cheese.
É a carta que nos deram no Conservatório de Bolonha?
The letter from the Bologna Conservatory?
Luigi Ferraris.
Arrested in Bologna on February 4, 1928.
Comprei na estação de bolonha
! I've bought it in the station in Bologna.
Na estação de bolonha. Bem.
The station in Bologna?
Salomé de Bologna está aqui.
Salomè from Bologna's here.
Mas há 20 anos que não saio de Nápoles.
To Bologna? Not much longer than that.
Que dizem de salame e pão integral?
How does bologna and whole-wheat sound?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]