Translate.vc / Portugais → Anglais / Bugatti
Bugatti traduction Anglais
42 traduction parallèle
É como diz o velho Bugatti :
As old Bugatti said :
Sabes que o Bugatti mandava fazer sapatos especiais... como se fosse luvas, com o dedo grande separado?
You know, Bugatti had his shoes custom-made like a glove with a separated thumb.
O Sr. Bugatti era um artista... como um pintor ou um músico.
Mr. Bugatti is an artist, like a painter or a musician.
- Claro, nunca vi um Bugatti voar assim.
- I say! Never seen a Bugatti fly like that before.
O Lowen subiu um lugar cortando Bira por dentro, como se nada fosse.
Lowen cut up his Bugatti on the inside, like nobody's business.
Mas é um Bugatti com quatro rodas sobre o piso e 4 milhões no banco.
BUT SHE'S A BUGATTI WITH A 4 ON THE FLOOR AND 4 MILLION IN THE BANK.
O que tentamos fazer na "Nova Aurora" é ensinar estes jovens a reflectir sobre si mesmos. - Procuro o detective Bugatti.
So what we try to do at New Dawn... is teach these kids to look inside themselves- - That's your guy.
Ele era o meu amigo sexualmente viril. E foram-se embora no meu Bugatti Sexarossa.
He was my sexually-virile best friend, and they just drove off in my Bugatti Sexarossa.
De que género, o suporte de copos do teu Bugatti partiu-se?
Like what, the cupholder in your Bugatti is broken?
Esta antiga necrópole foi escavada pelo renomado arqueólogo ; chamado Bellarmino Bugatti
This old necropolis was dug for the renowned arqueólogo ; called Bellarmino Bugatti
Bugatti afirma que estes ossários, pertencem aos primeiros seguidores de Jesus.
Bugatti affirms that these osarios, belongs to Jesús first followers.
O Manny diz que está doente, diz que tem herpes. Portanto, vou entregar o Bugatti ao Sr. Endicott.
Manny called in sick, says he has shingles, so I'm delivering the Bugatti to Mr. Endicott.
Ela disse que o Mann deixou o estúdio às 00h45 no seu Bugatti Veyron.
She said that Mann left the studio at 12 : 45 in his Bugatti Veyron.
O GPS do carro do Mann não está a emitir qualquer sinal.
So the vehicle locator in Mann's Bugatti is not sending a signal.
Uma celebridade num Bugatti Veyron?
I mean, a celebrity in a Bugatti Veyron?
O Bugatti do Mann continua na garagem.
Hey. So... Mann's Bugatti is still in the garage.
Antes de mais, o Bugatti...
Mm-hmm. First off, the Bugatti- - holy shift.
Um Bugatti Veyron, não tenho certeza que encaixe con a parte ecológica... Mas te vejo em algo italiano.
A Bugatti Veyron, I'm not sure that fulfils the environmental side of it.
É o interruptor da Bugatti.
It's a Bugatti dimmer switch.
- Bugatti.
- Bugatti.
Eu vou dirijir este Bugatti lindo e brilhante, irmãozinho.
I'll drive this beautiful shiny big car, brother!
Não vai começar a guiar um Bugatti, vai pagar a sua hipoteca...
He's not gonna start driving a Bugatti. He's gonna pay his mortgage...
O que é mais do que tens num Bugatti Veyron
Which is more than you get from a Bugatti Veyron.
Mas o Bugatti Veyron tem tracção às 4 rodas e este só às traseiras E, mais preocupante, vamos agora ver como se comporta nas curvas
But where the Bugatti Veyron is fourwheel drive, this is only rearwheel drive and, rather worryingly, we have now come to the part of the film where we must see what it is like going round corners.
Na primeira fila está English Paul num Bugatti Veyron e o Dino Brewster no seu Lamborghini Elemento.
In the first row is English Paul in a Bugatti Veyron and Dino Brewster in his Lamborghini Elemento.
Estou a ouvir nos scanners, o Bugatti foi deitado abaixo.
I'm hearing over scanners, the Bugatti has just got taken out.
" Ou um Lamborghini ou um Pagani ou um Bugatti
" or a Lamborghini or a Pagani or a Bugatti
E já que pesa apenas 545kg, têm um rácio de poder-peso maior que um Bugatti Veyron.
And since it weighs just 545kg, it has a better power to weight ratio than a Bugatti Veyron.
Mas eu conduzi o Bugatti Veyron e tenho que dizer que fui bastante civilizado.
But I have driven a Bugatti Veyron and I have to say it was very civilised.
Além disso, a cor combina com o Bugatti, certo querida?
Plus, the color matches the Bugatti, right, babe? Bugatti.
Um Bugatti... Impressionante.
Impressive.
Ela é o meu novo Bugatti Não lhe falta andamento
♪ She's my new Bugatti ♪ ♪ A million miles and runnin'♪
És um camião Mack com motor Bugatti.
Mack truck with a Bugatti engine, man.
Esse é o Bugatti Chiron.
That is the Bugatti Chiron.
O trono de Carlo Bugatti.
Carlo Bugatti throne chair...
Vocês realmente... Ele vai ficar surpreendido quando não lhe der o Bugatti.
He's surprised when he don't get that Bugatti from me.
E ele está sempre a conduzir por ai o seu Bugatti, e a levar todo o pessoal a clubes privados em New York e isto é apenas... Uma demonstração nojenta de materialismo.
And he's-he's always driving around in his Bugatti, and taking everyone to these private clubs in New York, and it's just this... disgusting display of materialism.
Um Bugatti.
A Bugatti.
- O Bugatti.
Blanchi? Bugatti.
Bugatti.
How are you doing? It's a Druid rune spell. Bugatti, homicide.
- Bugatti Veyron.
Bugatti Veyron.