Translate.vc / Portugais → Anglais / Bulgari
Bulgari traduction Anglais
40 traduction parallèle
Uma chiquíssima assistência internacional está a reunir-se no elegante restaurante Le Doyen, para ver uma nova colecção de Haut Bijou, do famoso joalheiro Bulgari.
A chic international crowd is gathering here at the elegant restaurant Ledoyen to see a new collection of haute bijoux from the celebrated jeweller Bulgari.
Estou aqui com Paolo Bulgari, terceira geração de uma casa decidida a preservar a arte e perfeição da Renascença italiana e da escola romana de artesãos, fundada no séc. 19.
I'm here with Paolo Bulgari, the third generation of a house which built its name on preserving and enhancing the style and workmanship of the Italian Renaissance, and the 19th century Roman school of artisans.
Referia-me às peças em porcelana da Bulgari. Eu sei...
I'm talking about the Bulgari porcelain pieces.
São Bulgari.
That's Bulgari.
Como o mostrador de um cronómetro Bulgari.
Like the face of a Bulgari chronograph.
Um colar da Bulgari. Uma operação ao peito.
A Bulgari necklace, a breast job.
Ele me deu uma pulseira de diamantes Bulgari.
He gave me a Bulgari diamond bracelet.
- O colar Bulgari da ex dele, que vai ser leiloado na terça-feira.
- His ex's Bulgari necklace that goes up for auction on Tuesday.
Apanhei-te o anel Bulgari, o relógio o teu fato italiano está a acariciar-me o pelo e um maço de notas que dizes ser 2 mil dólares dentro do que era o teu bolso interior.
I got your Bulgari ring, your watch... your Italian suit that caresses me, oh, so well... and a phat wad of cash... that you said was two Gs... ah, in what used to be your inner pocket.
Quer o Bulgari hoje?
Would you like a Bulgari tonight?
A vida antes dessa mala Bulgari.
Lif e befor e the Bulgari handbag +
Avançámos muito no caso Bulgari.
We had a big breakthrough in the Bulgari case.
E o tipo do golpe Bulgari?
What about the guy from the Bulgari job?
Quando lhe assinei um 1077, para o caso Bulgari requisitou 30 dos meus homens por três meses e não fez uma detenção.
When I signed a 1077 for you on the Bulgari case you requisitioned 30 of my men for three months and made zero arrests.
O golpe Bulgari, que deste com o Frank, quando estávamos juntos sabia que tinhas sido tu.
The Bulgari job you pulled with Frank when we were together I knew it was you.
Numa escola destas, há que pertencer ao grupo. portanto... Arranjam-se uns Bvlgari.
If you go to a school like this, you're going to make sure you fit in, so... you get a little Bulgari.
É um Bulgari.
It's a Bulgari.
Uma hora antes do lançamento da campanha do Patrick.
Exactly one hour before the campaign launch at bulgari.
- Já devias estar na Bulgari.
You were supposed to be at bulgari 20 minutes ago.
Estive agora ao telefone com a Bulgari e eles querem certificar-se de que a entrega estava em ordem.
I just got off the phone with bulgari. And they wanted to make sure the delivery was okay.
- Não? Então, com quem gastaste 600 dólares na Bulgari, o Justin Timberlake?
Then who did you spend 600 grand on at Bvlgari, Justin Timberlake?
- Um Bulgari do Jake?
- A Bulgari from Jake?
Ele bebe Gin com Martini, fala seis línguas e deu-me um colar de pérolas fantástico da Bulgari, com um "B" de ouro inscrito.
He drinks gin martinis and he speaks six languages and he gave me this amazing Bulgari pearl choker with a gold B clasp on it.
Sete ou oito casamentos depois, ela organizou todos os roubos de jóias da Bvlgari no país.
Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari.
Oito casamentos depois, organiza todos os roubos de jóias deste lado.
Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari.
Ê "Bulgari".
It's "Bulgari".
- O que é "Bulgari"?
- What's "Bulgari"?
- Não, é "Bulgari".
- No, it's "Bulgari".
Harry Winston, Cartier, Bulgari, entre outras.
Harry Winston, Cartier, Bulgari, among others.
E tu deves-me quatro dias a teres de fazer a cama, três tratamentos de beleza, dois pares de óculos de sol e uma mala Bulgari para avó.
And you owe me four days of bed-making duty, three spa treatments, two pairs of sunglasses, and a Bulgari purse for Gram.
Sem dúvida, o Bulgari.
Definitely the bulgari.
Reveste-me de jóias e chama-me Bulgari.
Baste me in bling and call me Bulgari.
E não te preocupes com a roupa, os Four Seasons têm uma Gucci ao lado duma loja da Bulgari, no átrio.
And don't worry about appropriate evening wear. Every four seasons has a Gucci near the Bulgari store in the lobby.
É Bulgari.
Hey, that's Bulgari.
É hora de ires à Bulgari.
It's time to take your ass to Bulgari.
Botões de punho de ouro, relógios Bulgari.
Solid gold cufflinks, Bulgari watches.
Voltei para a faculdade com um relógio de 12 mil dólares, enquanto o Samuel voltou com herpes labial.
I go back to school the next day with a $ 12,000 Bulgari on my wrist, and Samuel, he goes back with a brand new cold sore.
Voltei para a faculdade com um relógio de 12 mil dólares, enquanto o Samuel voltou com herpes labial.
So I go back to school the next day with a $ 12,000 Bulgari on my wrist. Samuel, he goes back with a brand new cold sore. Right?
Estamos na festa da Bulgari.
We're at the Bulgari party.
O Bulgari.
The bulgari.