English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Burton

Burton traduction Anglais

1,060 traduction parallèle
Sra. Burton?
Mrs. Burton?
Olá, Sra. Burton.
Hello, Mrs. Burton.
Serão as estrelas?
- Do you think it's the stars, Mrs. Burton?
Já não somos Potter, Davies e Burton, agora somos Potter, Davies e aborígines.
We're no longer Potter, Davies and Burton. We're Potter, Davies and Aboriginals.
De acordo, Sr. Burton, prossiga.
Well, Mr. Burton, with your assurance, continue.
- Estava levando nas mãos.
- Mr. Burton! - Does he not want us to know about the rain?
- Sr. Burton! - Protesto!
- I must object to this!
Sr. Burton, desta vez, deixo passar, mas o advirto que não tolerarei tal comportamento no tribunal.
udge Mr. Burton, I will overlook it this time, but I must warn you... I will not tolerate such behavior in any court... over which I have control.
Entro e tiro a Burton de lá.
I go in : Break Burton out :
Pressionei, diplomaticamente o governo de Zetan tanto quanto pude, mas ainda se recusam a entregar-vos Jen Burton.
I've applied as much diplomatic pressure on the Zetan government as I could, but they still refuse to releaseJen Burton into your custody :
Arranjamos um agente que irá libertar Burton da prisão de Zetan e trazê-lo de volta à Terra.
We've arranged for an agent to break Burton out of the Zetan prison and bring her to Earth :
Jen Burton, a ex-namorada do Pantera, sem dúvida irá dizer-nos quem.
Now, Jen Burton, Pantera's ex-girlfriend, will undoubtedly tell us who :
Então suponho que já saibas que o Conselho de Defesa planeia tirar a Jen Burton da prisão ilegalmente em vez de extraditá-la.
That the Defense Directorate plans to breakJen Burton out of prison : : : Instead of extraditing her :
Jen Burton?
Jen Burton?
- Coronel, há alguma maneira de verificar se o capitão Rogers e Burton não foram apanhados pela explosão que provocaram?
Colonel, is there any way to verify : : : That Captain Rogers didn't trap himself and Burton in his own explosion?
Afinal, a sua resistência em extraditar a Jen Burton... foi totalmente infundada em vista da situação.
After all, their resistance toJen Burton's extradition : : : Was totally unfounded in view of the situation :
Sanwiler disse que eles estão no pátio. Dá isso à Burton.
Sanwiler says they'll be in the courtyard :
Ela saberá o que fazer com isso.
Give that to Burton : She'll know what to do with it :
Considera a Jen Burton como morta.
Jen Burton is as good as dead :
- O que te aconteceu? A Jen Burton?
What happened to you?
- Desapareceu.
Where's Jen Burton?
E a Jen Burton continua viva.
Jen Burton is still alive :
Tenho de ir preciso fazer umas chamadas para o avião da Sra Parton e do Sr Burton.
I have to leave because I have to make phone calls for the plane of Miss Parton and Mr Burton.
- Frank burton, minha senhora.
Frank Burton, ma'am.
Os americanos dizem que se chamam Burton e Cooper.
The Americans, they call themselves Burton and Cooper.
- Burton Cooper vai assumir?
- Will Burton Cooper take your place?
Burton L. Cooper.
Burton L Cooper.
Antes de irmos ao que interessa, sabe o paradeiro de um tal Jack Burton ou do camião dele?
Now, before we get to the meat of this thing, do you at the present time have any knowledge of the whereabouts of a Mr Jack Burton or his truck?
- Se está a proteger o Jack Burton...
- Now, if you're protecting Jack Burton...
- Deixe lá o Jack Burton!
- You leave Jack Burton alone!
Jack Burton do Expresso da Costeleta de Porco, falo a quem me ouvir.
This is Jack Burton at the Pork-Chop Express and I'm talkin'to whoever's listenin'.
Se um louco desvairado vos agarrar pelo pescoço, vos bater com a cabeça contra a parede dum bar, vos olhar nos olhos e perguntar se têm as contas em dia, olhem bem para ele, e lembrem-se do que diz o Jack Burton.
When some wild-eyed maniac grabs your neck, taps the back of your head up against a barroom wall, he looks you crooked in the eye and asks you if you've paid your dues, you just stare that big sucker back in the eye, and remember what Jack Burton always says.
A China está aqui, Sr. Burton.
China is here, Mr Burton.
Eu sou o Jack Burton.
What's your name? Mine's Jack Burton.
- Eddie Lee, o meu amigo Jack Burton.
- Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton.
- Jack Burton?
- Jack Burton?
Tenho andado a tentar que alguém da imprensa me oiça.
I've been trying to get somebody from the press to listen to me about this, Burton.
- E conseguiram, Sr. Burton.
- Then you have succeeded, Mr Burton.
- Cale-se, Sr. Burton!
- Shut up, Mr Burton!
Burton, se tem influência junto do seu jovem amigo, é melhor exercê-la agora.
Mr Burton, if you have an influence over your youthful friend, you better exert it now.
Só preciso duma mulher, uma mulher especial com olhos verde-dragão para ficar novo e completo outra vez e dominar do Além o Universo.
And all I need is a woman, Mr Burton, a special kind of woman with dragon-green eyes, to make me whole and young again, so that I may rule the universe from beyond the grave.
Eu não, Sr. Burton.
No, not me, Mr Burton.
És mesmo porco, Burton!
What a pig you are, Burton!
Sabes o que diz o Jack Burton nestas alturas?
Nah, you know what Jack Burton always says at a time like this?
- Jack Burton.
- Jack Burton.
Adeus, Sr. Burton.
Goodbye, Mr Burton.
- Até à vista, Burton.
- See you around, Burton.
Lembrem-se do velho Jack Burton quando a terra treme e as setas envenenadas caem do céu e os pilares do Céu abanam.
Remember what old Jack Burton does when the earth quakes and the poison arrows fall from the sky and the pillars of heaven shake.
O Jack Burton olha a tempestade bem nos olhos e diz :
Yeah, Jack Burton just looks that big old storm right square in the eye and he says
- Não podemos saber da chuva?
- Mr. Burton!
Obrigada.
[Burton Coughing] Thanks :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]