English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Butthole

Butthole traduction Anglais

189 traduction parallèle
- Quem falou contigo, peidolas?
- Who asked you, butthole? !
Bem, Sr. Cabrão, que ele seja uma lição para si.
Well, Mr. Butthole, you let him be a lesson to you.
O Frank foi casado com a minha irmã... até ela perceber o idiota que ele era.
Yeah, Frank used to be married to my sister until she realized what a butthole he was.
Temos de encontrar o rabeta que nos fodeu a TV.
We must find this butthole that took our TV.
Estragaste a TV, seu nabo.
- You butthole, you broke it!
Pára com isso, sacana!
Cut it out, butthole!
Mas afinal como conseguiu sair da sua... Cela?
But how, in the name of Zeus's butthole, did you get out of your cell?
- Não sejas um cara de cu.
- Don't be a butthole.
- Lava as mãos... - O cu de Kenny estava em constante perigo.
Wash off your hanKenny's butthole was in constant jeopardy.
Podes ser um namorado falso, mas és um idiota genuíno!
You might be a fake boyfriend. I tell you, you're a genuine butthole.
Vem aí o idiota não-sagrado.
Here comes the unholy butthole now.
E se tu continuares um esquisito
What if you remain A sandy little butthole
Foda-se, merda, piça, cu, mamas, tesão puta, pentelhos, rata, olho do cu, Barbra Streisand!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand!
Quando o cara só ouve Butthole Surters...
See a whole wall of the, you know, Butthole Surfers, it....
O que eu vou fazer, é lentamente aproximar-me dele e enfiar o meu polegar no seu cu.
So what I'm gonna do is sneak up on him and jam my thumb in his butthole.
É melhor ter cuidado ao enfiar o meu polegar no seu cu.
I better be real careful jamming my thumb in his butthole.
Vou enfiar agora o meu polegar no seu cu.
I'm gonna jam my thumb in his butthole now.
Não vais não, rabeta!
No you won't, butthole!
Isso são os gelados, seu rabeta!
That's Frosty, you stupid butthole!
Vou aproximar-me cuidadosamente e enfiar o meu polegar no seu rabo.
So what I'm gonna do is carefully sneak up on it, and jam my thumb in it's butthole.
Vou enfiar o meu polegar no seu rabo agora.
Well I'm gonna jam my thumb in it's butthole now.
Agora vou enfiar o meu polegar no rabo de alguma coisa.
I'm gonna go jam my thumb in something's butthole now.
Enquanto isso, eu vou enfiar o meu polegar no seu rabo.
As well as he should be as I will now jam my thumb in his butthole.
Olha, o papá tem um ânus na cara.
Look, Daddy got a butthole on his face.
Idiota.
Butthole.
Jake, imbecil.
" " Jake, you butthole.
Imbecil!
Butthole!
Pois, sim. Nunca tinha visto alguém tão possessivo com um culo alheio.
I never knew anyone so possessive over somebody else's butthole.
Bem-vindos ao cu do universo.
Okay, welcome to the butthole of the universe.
Ela é uma cabeça-dura.
She's such a butthole.
Logo agora que começavam a gostar do Davey, ele tem uma recaída de estupidez.
Wow. Just when you started to really like davey, he has a butthole relapse.
Malcolm in the Middle ir para os Butthole Surfers.
Or maybe Malcolm in the Middle fronting for the Butthole Surfers.
- Aquele deu-me a volta á tripa.
- That one puckered up my butthole.
Vem cá, eu lavo-te o buraco do cú...
Here we'll wash your butthole...
Senão, a água vai-vos encher o cu e vai-vos pulverizar o intestino.
Or else, waterwill fly up your butthole and pulverize your intestine.
Consegue dar beijos com o olho do cú.
He can actually kiss you with his butthole.
Dizem que quando as tuas bolas cheiram pior que o teu cu... devias tomar um banho.
You know, they say when your balls smell worse than your butthole... you should shower.
Não são as pichas, os rabos e os prazeres do olho do cu.
It's not about cock and ass and tits and butthole pleasures.
Não são os prazeres do olho do cu.
It's not about butthole pleasures at all.
Eu tenho histórias de fantasmas, adivinhas, lavar a louça e cozer a cabeça do pato de volta para o Sundance e arranjar o buraco do pato.
I got ghost stories, charades, the dishes and then I gotta sew the duck's head back on for Sundance and fix his butthole.
Por que não estamos no Fim do Mundo, Minnesota. É por isso.
Because we're not in Butthole, Minnesota, that's why.
Quem é que gostava de ser passivo na primeira vez?
Who would want anything up their butthole, in the first place?
No olho do cú.
Up the butthole.
Eu achava que nós estávamos muito próximos das outras bandas como'Scratch Acid'... e'Big Black'... e'Butthole Surfers'.
I felt we were really close to all dirty (? ) bands like'Scratch Acid'and and'Big Black'and'Butthole Surfers'.
Não podes sequer coçar o rabo!
That means don't even pucker your butthole.
Vamos ver o olho.
Pecker to butthole.
É um buraco do cu gigante.
Just a giant butthole.
Essa cidade tem um buraco no cu'tao grande como a minha cabeça.
Can use a hand. That town's got a butthole as big as my head.
Cu! Mamas!
- Butthole!
Cara de cu!
Butthole!
Pára com isso, sacana!
Cut it out, butthole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]