English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Butts

Butts traduction Anglais

1,003 traduction parallèle
Crianças são como garotas, espanque-as no traseiro!
Kids are like broads : Kick their butts!
- Tu és louco.
When someone else butts in, it's different.
Eles podiam ver o resto do cigarro.
They could see the cigarette butts. - Huh?
Com baionetas, coronhas, punhos.
Bayonets, gun butts, fists.
Cigarros de borla.
Free butts.
Mete-se em tudo.
She butts into everything.
Pomo-los em camas fofas, em tapetes felpudos e no fundo de escadas mas seríamos incapazes de atirá-los de um carro como beatas.
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts.
- E meio.
- No butts.
- Beatas não. Nada de beatas.
No butts, no butts.
Sim porque o meu rancho está junto às terras do Stewart.
Well it's because my ranch butts right up against Stewart's land.
Tinham-se acabado os cigarros.
I ran out of butts.
Parem de cuspir e atirar pontas de cigarro no chão. E parem de empurrar.
Stop spittin` and throwin` butts on the floor, and stop shovin`.
Se Gant ou qualquer outra pessoa aparecer, façam alguns tiros e façam-no rápido.
If Gant or anybody else butts in, do some shootin'and do it fast.
Tabaco, revistas, cartas... tudo têm que desaparecer! Depressa!
Pick up your cigarette butts, rubbish, everything.
Apaguem esses charutos.
Put out those butts.
Levantem-se!
Get off your butts!
Caramba, as saias que nós perseguimos naquele Verão!
Boy, we do-se-doed and chased a lot of girlish butts that summer.
Ele derrubou-me. Estou. cheio de nódoas negras!
He even flung me down, my butts are all blue!
Concluí que a maioria deles limita-se a passar o dia de braços cruzados.
It's occurred to me that most of them are just sitting around on their dead butts all day.
- São chamadas balas de bazuca.
- They're called Bazooka Butts.
Não se esqueça de que apenas metade delas são balas de Bazuca.
And don't forget that only half of them are Bazooka Butts.
Batedoras, sigam Marie até ao descampado.
Beaters, follow Marie over to the butts.
Um amigo é alguém que, quando o amigo diz "Näo te metas", näo se mete.
A best friend is a guy who, when his best friend says, "butt out" he butts out.
Cuidado com as beatas dos cigarros.
Boys, let's watch the cigarette butts.
Dê-lhes uns pontapés no rabo, se for necessário.
Maybe you better kick a few butts if you have to.
Tive de dar alguns pontapés, mas Truscott acabou por alcançar os soldados na praia.
I had to kick a few butts... but Truscott finally broke through to those people on the beach.
- Devias ouvir-me em Cheyenne. Rapaz valente. Veio aqui para matar um verdadeiro índio vivo.
- you should mean Cheyenne, you want to - no good brave lauds comein out here to kill himself real like engine but not there fortune a country there got no climb to so what the hill you expect the Indians to do seat back on they butts
Ficar à toa também não vai ajudar!
Sitting on our butts isn't gonna help us either!
Voltem para o incêndio. É com isso que vocês têm que se preocupar agora.
- Just get your butts back after that fire.
Voce perdeu jogo passado, mas nós não vamos perder de novo.
Got our butts kicked last game, but we're not going down again.
Ponham-me esses rabos nas selas.
Get your butts in the saddle.
Uma coisa é certa, não vamos encontrá-los aqui sentados.
We won't find them by sitting on our butts here.
Nós quebramos a alma Para organizar para o jogo de domingo,
We worked our butts off trying to get it together for the big Sunday game.
Sua bunda, também.
Give me one of your butts, too, all right?
Não basta terem apanhado lá fora... e ainda querem brigar aqui dentro?
Now, it isn't bad enough that you let somebody else kick your butts without you trying to do it to each other.
Para apagar pontas a arder.
To put out smoldering butts.
Sou o Charley Butts.
I'm Charley Butts.
- Charley Butts ( Rabos ).
- Charley Butts.
Butts.
Butts.
Charley Butts.
Charley Butts.
- Charley Butts.
- Charley Butts.
Butts, tens uma visita.
Butts, you got a visitor.
Às vezes fica até tarde a conversar com o Butts.
Sometimes he stays up late talking with Butts.
Caramba, Butts.
Butts, God damn it.
Kaiser, começo a perceber o que queria dizer sobre grandes rabos.
Kaiser, I'm beginning to see what you like about big butts!
Portanto, isto também é com vocês!
Your lazy butts are in this too!
Sei como lidar com estes pasconços.
I know how to handle these bubble-butts.
Saiam da estrada!
Get your butts off the road!
- Onde puseste os cigarros?
Where'd you hide the butts?
Ambos me fazem vómitos.
Butts aren't everything.
Os rabos das ovelhas?
The sheep's butts?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]