English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / By

By traduction Anglais

292,408 traduction parallèle
Estimo cerca... De 1,8m por 2,4m por 2m.
Um, I estimate about... six by eight by seven feet.
Já tentei isso, mas agora está cercado por advogados.
Well, I've tried that, but he's surrounded by lawyers now.
Baseado no tamanho da sala e na dose de oxigénio consumido por uma pessoa de tamanho médio... Ela tem cerca de 8h até ser envenenada pelo próprio dióxido de carbono.
Based on the size of the room, and the amount of oxygen consumed by an average-sized person... she's got about eight hours until she's poisoned by her own carbon dioxide.
- Por quem?
By who?
Isto foi autorizado pela SECNAV.
This has been authorized by SECNAV.
Depois que a carrinha saiu, não há mais nada.
After the van went by, there's nothing there.
- As imagens foram pré-gravadas para fazer-nos pensar que a carrinha saiu.
So the footage was prerecorded to make us think the van went by.
Foi alugada pela empresa Media Advert Holdings.
Um, it was leased by a company called Media Advert Holdings.
Como se tivesse sido atingido por um taco de basebol.
Oh, like I got hit by a baseball bat.
- Um médico precisa de ver-te.
He still needs to be looked at by a physician.
Não conheço ninguém com esse nome.
I don't know anyone by that name.
Se não o encontrar, então, envio-lhe a esposa... pedaço por pedaço.
If you can't find him... then I will send his wife back to him... piece by piece.
O corpo da Michelle foi encontrado pela polícia de LA.
Hey. So, Michelle's body was recovered by LAPD.
É injusto, as pessoas assumem que ficarei chateado por o Raj ficar no meu antigo quarto.
I mean, it's unfair ; people just assume I'm going to be upset by Raj moving into my old room.
Originalmente "Nossa senhora" foi dito por Charlie Brown.
"Good grief" was originally said by Charlie Brown, geez.
Não te preocupes, o Jerry não será enganado por esse tipo de comportamento.
Don't worry, Jerry won't be fooled by that type of behavior.
Já agora, o teu nome pode ir primeiro.
By the way, your name can go first.
Só porque sou incomodado pela luz, calor, sons, cheiros e como os pássaros olham para mim, não me torna sensível!
Just because I am easily bothered by light, heat, sound, smell and the way birds look at me does not mean I'm sensitive!
Espera, que taxa de sucesso teríamos se definíssemos a medida como o primeiro momento que um potencial de acção é visto pelo córtex visual?
Hey, I wonder what kind of success we'd have if we defined measurement as the first moment that an action potential is seen by the visual cortex.
Ele está com a mulher e com um dos seus melhores amigos.
I mean, he's surrounded by his wife and one of his best friends.
O mesmo utensílio para sólidos e líquidos?
Uh, solids and liquids handled by one utensil?
As pessoas abduzidas por aliens não se lembram de nada.
Well, people who are abducted by aliens lose time.
O Heisenberg é parado por um polícia.
Okay, here. Uh, Heisenberg is pulled over by a police officer.
Suponhamos que passes a vida a fazer grandes pesquisas, cercado de amigos e pessoas que te adoram não pelo o que realizaste, mas por seres o homem que és.
Let's say you spend your life doing solid scientific research surrounded by friends and loved ones who appreciate you, not for what you've accomplished but for who you are as a man.
lilas1095 Legendagem : tlfonseca
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Muito bem, no ano passado fomos enganados por um sofá com peruca e rodas.
Okay, now, last year we were tricked. By a couch on a dolly with wheels,
E nunca deves perguntar isso a não ser que tenhas a certeza.
And you should never ask that unless you're sure, by the way.
Quero dizer, podes comer rebentos e tretas vegan a vida toda e ainda ser devorado por gremlins.
I mean, you can eat sprouts and vegan crap your entire life. And still get devoured by gremlins.
Então estás a dizer que não devias ter cuidado contigo porque podes ser devorado por gremlins?
So you're saying you shouldn't take care of yourself. Because you might get devoured by gremlins?
Esta temporada é patrocinada por "Cartões de Notas do Barry".
This season we're brought to you by barry's note cards.
E é só assinar arrastando o seu dedo a descoberto nesta coisa que eu uso para me masturbar.
And just sign by dragging your bare finger. Across this thing I use to masturbate.
Muito bem, aqui tem quarenta soprados pelo vento.
All right, here's 40, blown by the wind.
Dissemos que íamos estar nos nossos pátios e acenar enquanto passa para aparecermos no street view.
We said we're gonna stand in our front yards. And wave as it goes by so we're on the street view.
Passou pela casa dele.
It went by his house.
Inspirado pelo seu amor pela Lois, o Peter comeu vegetais vaporizados e arroz integral nessa noite, depois comeu como uma porcaria para o resto da sua vida.
Inspired by his love for lois, Peter had steamed vegetables and brown rice that evening, Then ate like crap for the rest of his life.
Santo [bleep], que é de longe A coisa mais engraçada que você já fez, homem.
Holy [bleep], that's by far the funniest thing that you've ever done, man.
E a propósito, eu não sou um atleta, pai.
And by the way, I'm not a jock, Dad.
Estamos a ser expostos à radiação Hawking.
We're being bombarded by Hawking radiation.
Os anos passam-se e finalmente percebes...
Years go by and you finally realize...
Os Construtores devem ter alterado a área.
The area must have been rebuilt by the Builders.
As torres de vigia vão ver-vos!
You'll be spotted by the watchtower!
Estou certa de que já sabem, mas muitos que procuraram terrenos de caça foram mortos pela Salvaguarda.
I'm sure you already know, but people looked for a new hunting ground before and they were all killed by the Safeguard.
Este sítio é defendido pelo perímetro, mas aqui dentro não há onde ir buscar comida.
This place is protected by the perimeter, but there's nowhere inside where we can get food.
Mas, depois, fomos encontrados pelos seus mecanismos de defesa, e podem ver o resultado.
But then we were found by their defense mechanisms... and you can see what happened.
Talvez mas se formos 15 quarteirões para este as baterias do nosso equipamento não aguentarão a viagem e a Salvaguarda ver-nos-á de certeza.
That may be so... but if we go east for 15 blocks... the batteries in our gear probably won't even last long enough... and we can't get that far without being caught by the Safeguard.
Devem ter batido contra a rede de defesa.
They must have been caught by the defense net.
- The Marines Adaptação e sincronia PtPt
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
lilas1095
Synchronized by srjanapala
lilas1095
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Já agora, boa sorte.
By the way, good luck.
Adeus.
By

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]