English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Bê

traduction Anglais

43 traduction parallèle
Ensine-lhe o bê-á-bá e explique-lhe tudo, no seu tempo livre.
Show her the ropes. Kinda explain things to her. - What do you say?
Trás pintada a nevasca e é cartilha de bê-á-bá.
This time-old primer with pictures of snow-covered stumps.
- Um bê. B-a-b-a-r.
One "B." B-A-B-A-R.
Chamo-me Bê... Bê Monkey. Chamam-me assim porque meto a mão em tudo.
My name is B., B. Monkey, they call me that because I can get into anything.
Bê Monkey.
B. Monkey.
Houve uma época em que vias Bê Monkey em todas as estações de metro.
Once upon a time you could read "B. Monkey" on every tube station.
Bê! É fantástico!
Oh Bea it's fantastic!
O que é que andas a fazer, Bê?
What are you doing, Bea?
Ninguém quer saber de mim, excepto tu, Bê.
Nobody's ever given a fuck about me except you Bea.
Porque eu morreria por ti, sabes disso, Bê?
Cos I'd die for you you know that Bea.
Porquê que ele ainda esta cá, Bê?
Why is he still here Bea?
Do quê, Bê?
Of what Bea?
Bê!
Bea?
- Muito engraçado, Bê.
Come on get in!
Quando quiseres, Bê.
Any time you're ready Bea.
- Foder? Não Bê. - Estava a mata-la.
No Bea I killed her.
O que é que fizeste, Bê?
what did you do Bea?
O que fizeste, Bê?
What did you do Bea?
Não é linguagem, Bê, é ignorância porca.
That's not language Bea that's sheer pig ignorance.
- Somos ambos doidos, Bê.
We're both sick in the head Bea.
Bê!
Bea...
Meu Deus, Bê...
Christ Bea.
Caraças. É fácil, Bê!
God damn it Bea it is!
Não Bê, o que tu dizes não chega, é o que tu fazes!
No Bea what you say is not enough, it's what you do.
Bê, ele vai-se embora agora.
Bea he's leaving now. Come on!
- Bê?
Bea!
- Amo-te, Bê.
I love you Bea.
Desvia-te, Bê.
Don't stand there Bea.
Bê, diz-lhe que vens comigo.
Bea tell him you're coming with me.
Feliz, Bê?
Are you happy Bea?
Estamos sempre a rece - bê-Ios, só que não os sabemos ver.
They send us signs all the time, but we don't want to see them.
Estraguei o "bê" da Debbie!
I fucked up Debbie's "B."
Isso é o bê-á-bá da Economia.
That's just Economics 101.
Porque isso é bê-á-bá da Polícia.
'Cause that's just Law Enforcement 101.
Tenho a certeza que a nossa "Tê Bê" está a dar bons programas.
I'm sure our TiVo's are groaning with great shows.
Ao aplicar a reanimação cardiovascular é preciso ter em conta o bê-á-bá.
When performing C.P.R. We have to remember A-B-C.
Espera, tu disseste "bê..." Sim.
Wait... Did you say "dru..." - Yeah.
- Bê, tenho que ir trabalhar.
Bea I've got to go to work.
- Não, Bê!
No Bea!
Bê?
Bea?
Bê, diz-lhe!
Bea you tell him!
Bê, por favor!
Bea, please!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]