Translate.vc / Portugais → Anglais / C4
C4 traduction Anglais
442 traduction parallèle
- Vou armar os explosivos,
- Arming the C4. - Dodge?
Isolem as secções C4 e C5.
Clear sections C4 and C5.
A coluna está fraturada ao nível das vértebras C3 e C4.
Column is fractured vertebrae level 3 and 4.
Uma coisa parecida com C4.
C-4 something.
Chegam-se aqui e levam com um quilo de C4.
They come over here. They find a two-pound charge.
Um dispositivo explosivo C-4, activado na tua ultima paragem... fixo para explodir no momento que perderes movimento ou quando aqueceres demais.
An explosive device, C4, activated in your last pit stop... set to blow the moment you lose motion or overheat.
Pelo menos pensaste em utilizar a pólvora da granada para rebentar com as portas.
At least you thought of using the C4 from the... from the grenade to blow the doors out.
C4.
C4.
Vê se ele tem alguma conexão com explosivos C4.
See if he has a connection for C4 plastic explosive.
Então é aqui que tens a C4, não?
So this is where you got your C4, huh? No.
O C4 está oculto.
The C4's hidden.
Crow tinha licença para C4?
Was Crow licensed for C4?
Deixei alguns C4 na minha mochila lá na construção.
I left some C4 in my bag back at the construction site.
Por isso, ele deve jogar F1-c4.
So his move should be F1, C4.
Mas devia ter jogado F1-c4!
Your next move should have been F1, C4.
Temos C2, C4, C6, vês?
So we have C2, C4, C6, you know?
Obtenha um pouco de massa, um pouco de C4.
I want you to get some grease, some of that C-four.
O que está acontecendo com o C4 por aí?
Yo, Von, What's goin'on with that C-four over there?
Segura uma tira do C4.
Hold up a stick of the C-four, man.
Esta coisa tem C4 suficiente para fazer um buraco no mundo.
Harry, there's enough C4 on this thing to put a hole in the world.
Este usa C4, dinamite, usa sempre espoletas diferentes e agora um relógio de pulso.
This guy uses C4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch.
Ou C-4?
Or C4.
90 kg de explosivo C-4 escondidos num caixão.
Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket.
- Explosivo C4.
- That " s C4.
Como conseguiu achar C4?
How the hell you find some C4?
Tem C4 no carro!
I got C4 in the trunk!
Pode servir para abrir uma garagem ou detonar C4.
I could open up a garage door, or blow up some C4.
C4?
C4?
Sim, C4.
Yeah, C4.
Cônsul Han, seis blocos de C4 estão presos à sua filha lá fora.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter in a car outside.
Temos suficiente C4 espalhado pela nave para fazer estragos?
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Diz-me que as cargas de C4 estão ligadas com um temporizador.
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
Quanto tempo temos até o C4 rebentar?
How long before the C4 goes?
Chama-se C4.
It's called C4.
Coronel, o C4 na outra nave explode dentro de seis minutos.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Se usamos C4 para explodir uma nave, porque não usar também para explodir o acampamento?
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Se usamos toda a C4 para explodir os acampamentos o que usamos quando chegarem as naves e os Planadores?
If we use all the C4 to blow the camps now, what do we use when the ships and gliders show up later?
Carter, Daniel, ponham C4 em toda a nave.
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
C4, senhor.
C4, sir.
C4, dinamite plástico.
It's C-4. A plastic explosive.
Duas placas de C4.
Two lumps of C-4...
Esqueceste de carimbar o C4.
You forgot to stamp the C4.
- Lesões no pescoço, C4 esmagada.
- Neck wounds, shattered C-4.
Podíamos detonar o C4.
We could detonate the C4.
Rebenta com o C4 assim que a cavalaria atravessar por aquele portal.
Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
O sítio tinha C4 suficiente para fazer um novo Grand Canyon.
Place had enough C4 to make a new Grand Canyon.
Vês o contorno, no embrulho do tijolo de C4?
See the outline on the brick of the C4 wrapper?
O que está a incomodar-me é o C4 todo que ainda está em falta.
What's bothering me is all the C4 we can't account for.
Para não mencionar que há C4 suficiente aqui para derrubar este complexo de apartamentos inteiro.
Not to mention, there's enough C-4 in here to take down this entire apartment complex.
O relógio da bomba estava a andar.
The timer on the C4 was counting down.
Dez morteiros de 61 milímetros, dez morteiros de 80 milímetros, quinze lançadores de granadas M203 de 40 milímetros, cinco caixas de granadas fragmentárias M67, cinco caixas de granadas incendiárias M14, 20 quilos de C4, cinquenta minas antipessoais M25 e cinco mísseis Stingers.
Ten 61 - millimeter mortars. Ten 80-millimeter mortars. Fifteen M20340-millimeter grenade launchers.