English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Cain

Cain traduction Anglais

1,162 traduction parallèle
Abel e Caim, meu irmão.
Abel to my Cain, my brother.
Muito bem, o Richard Cain solicitou mandatos para todos os informadores e todos os vossos depoimentos.
Hard. Richard Cain has subpoenaed all your informant warrants and your affidavits.
Na moção de defesa, o Sr. Cain focou um ponto interessante da Lei.
On motion of the defense, Mr. Cain has brought up an interesting point oflaw.
O Rickert foi ao escritório do Cain e identificou-se como teu informador.
Rickert went into Cain's office and identified himself as your informant.
O Cain convenceu o Rickert a não testemunhar numa audiência pré-julgamento sobre o mandato.
Cain got Rickert to agree not to testify in a new pretrial on the warrant.
O homem Cain inventou o crime, e o testou em sua irmã, Abel.
Some male, called Cain has invented murder and tried on his sister Abel.
- Fiz muitos para o Sr. Cain.
I made it and a whole bunch just like it for Mr Cain.
O Fielding fez o cartucho para o Cain.
Fielding says he's made that casing for Cain.
- Certo. Cain, tem lume?
Hey, Cain... you got a match?
Charles Cain.
Charles Cain.
Conheci o gajo.
This Charles Cain.
- Não é quem queremos.
Charles Cain. This ain't the guy we're looking for, the dude is a weasel.
E se emitíssemos um alerta?
Well, let's put an APB out on Cain.
Esperem, Carlos?
- Wait a minute, Carlos? It is Cain.
É o Cain.
Charles Cain.
Charles Cain. Charles, em espanhol, diz-se Carlos.
Carlos is Spanish for Charles.
O Cain mudou o nome.
Cain changed his name.
- O Cain é o ladrão do Alfabeto?
So Charles Cain is the Alphabet robber?
Adeus, Sr. Cain.
Goodbye, Mr Cain.
- O do Cain, também.
- Cain's did.
- Se é o Cain, onde está o dinheiro?
- If Cain's the man, where's the money? - Where's Dent?
Por isso rouba um banco, uma joalharia, e lança este código fácil à bófia com o nome do Cain.
So what he does is he heists some bank, heists some jewellery, then throws this easy code at the cops and puts Cain's name on it.
Entala o Cain, mata o Cain, o Cain é o assassino do Alfabeto, o Dent safa-se que nem ginjas.
You frame Cain, kill Cain, Cain's the Alphabet killer, Dent gets away scot-free, case closed.
Chegamos ao caso de Caim contra Abel.
We come to the case of cain versus abel...
Gosto de armar sarilhos Que não custava já se viu
I would love to raise some Cain Believe me, it's no strain It feels so great'cause I'm so tight
Agora, não sou um homem religioso, como sabem, mas de agora em diante, vou rezar todas as noites ao Deus que matou Caim e esmagou Sansão, para que saia da reforma e volte ao activo praticando em vocês dois!
Now, I'm not a religious man, as you know, but henceforth, I shall nightly pray to the God that killed Cain and squashed Samson, that he comes out of retirement and gets back into practice on the pair of you!
Continuas fantástico.
Gary Cain, you still look great.
"Desde Caim, que mundo nem se intimida, nem se melhora pelo castigo."
From Cain, no punishment... has ever improved anybody or deterred him from committing offences
Ódio! Foi com esta mão que Caim matou o irmão.
It was with this hand that Cain iced his brother.
A nossa estação acabou de receber a seguinte transmissão de Cain assassino cadastrado e líder do "Culto Nuke".
This station has just received this transmission from Cain convicted murderer and leader of the Nuke cult.
As pessoas querem o paraíso CAIN LÍDER DO CULTO NUKE
The people want paradise.
O assassinato é o último acto de terrorismo de Cain. depois do incêndio numa clínica de desintoxicação que fez 5 mortos, na semana passada.
The assassination is the latest act of terrorism by Cain following the bombing of a drug treatment clinic that left five dead.
Vou dizer ao Cain, está bem?
Well, I'll tell Cain, okay?
Murph? - Onde está o Cain?
Where is Cain?
Não conheço nenhum Cain.
I don't know any Cain.
- Pára! - Onde está o Cain?
Where is Cain?
Onde está o Cain?
Where is Cain? !
Olá, Cain.
Hey, man. What's...? Hey, Cain!
- Deu para reparar. Não sei o que é que o rapaz te disse.
- Cain, I don't know what the kid told you...
Cain, anda lá...
Cain. Cain, come on.
Eu sei de coisas que nunca disse, Cain!
I know shit that I still haven't even told you, Cain!
O Cain podia ter morrido.
Cain might have been killed.
Vamos, Cain.
Come on.
Vamos, Cain!
Come on, Cain! Come on, man.
O Cain perturba-me.
Cain's bugging me.
A seguir : ameaças do sindicato da polícia e aplausos do público, por os polícias terem voltado ao trabalho e terem prendido o barão da Nuke, Cain que pode não sobreviver até ser julgado.
Coming up next, threats from the police union and cheers from the public as Metro-North cops go back to work and apprehend the Nuke lord, Cain who may not live to stand trial.
O Cain está no hospital e vamos lá buscá-lo.
Cain is in the hospital, and we're getting him.
- Chip Cain.
- Chip Cain.
Diz ao Cain que prepare o plano E.
Get Cain to prepare E.
Gary Cain?
Gary?
- Cain.
Cain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]