Translate.vc / Portugais → Anglais / Carolina
Carolina traduction Anglais
1,382 traduction parallèle
Deixa.
And for God's sake, Carolina, live a little. Let go.
Carolina Mirabeau.
Carolina Mirabeau.
Parabéns Carolina.
Happy birthday, Carolina.
No 2º encontro, na tua casa. Isso quebra todas as regras da Carolina.
That breaks every Carolina rule.
Dá trabalho, ser-se assim tão tapada, Carolina?
It is hard work being so dense, Carolina.
Mas e tu Carolina?
What about you, Carolina?
Carolina.
Carolina.
- Carolina.
- Carolina.
Carolina, ela está aqui.
Carolina, she's here.
Debbie, esta é a Carolina, minha amiga.
Debbie, this is Carolina, my friend.
Carolina, esta é a Debbie.
Carolina, this is Debbie.
Carolina, querida, não há papel higiénico.
Carolina, honey, you're out of toilet paper.
E finalmente Senhor, abençoa o coração da minha Carolina. Pois ela é a melhor parte de mim.
And finally, Lord, bless my Carolina's heart for she is the best part of me.
Mas primeiro vais ali e dizes à Carolina o quanto significou para ti conheceres a família dela e como foi especial este dia para ti?
But first, can you go back in there and tell Carolina how much meeting her family has meant to you and... and how special a day it was for you?
Tu e a Carolina?
You and Carolina?
Para a Carolina.
For Carolina.
É uma história de amor, Carolina.
It's a love story, Carolina.
Porque não estás com o Heath na véspera de Ano Novo, Carolina?
Why aren't you out with Heath on New Year's Eve, Carolina?
Desculpa não te ligar, Carolina.
I'm sorry for not returning your calls, Carolina.
Carolina?
Carolina?
"A Carolina ficou nua, fora da banheira e pediu uma toalha."
" Carolina stood up naked out of the tub and asked for a towel.
Desculpe, sou Carolina Mirabeau.
Excuse me, I'm Carolina Mirabeau.
Parabéns Carolina.
Carolina.
Lembro-me que Columbia é a capital da Carolina do Sul.
I remember that Columbia is the capital of South Carolina.
Caroline, Carolina.
Caroline, Carolina.
E antes disso estive na Carolina do Norte, e antes disso estive em Halifax.
And before that I was in North Carolina, and before that Halifax.
"No tempo da Carolina do Sul, nuvens baixas ao fim da noite e principio da manhã..."
In South Carolina weather, late night and early morning low clouds....
"Ele foi inscrito recentemente no Corredor da Fama do Treinadores da Carolina do Sul."
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame.
Muitos dos homens de Charles XII que eram da Carolina do Norte, eram assim.
Many of Charles Xll's Carolinians would have looked like this.
Temos um pequeno problema, não conseguimos falar com a estilista, a Carolina.
We have a bit of a problem, we can't get to speak to the designer, Carolina.
Also, jetz bin inc hier mit Carolina Herrera.
Also, jetz bin inc hier mit Carolina Herrera.
Estou aqui com Carolina Herrera, a estilista deste evento louco.
I'm here with Carolina Herrera, the designer of that crazy show.
Carolina, como correu?
So, Carolina, how was it all?
Logo, seremos o melhor concessionário da Carolina do Norte.
Pretty soon we'll be the top dealership in North Carolina. So you two are in business together?
Kelso, essa é a pior mentira que alguma vez contaste, desde que disseste que eras o príncipe da Carolina do Sul.
Kelso, that is the worst lie you've told... since you claimed to be the prince of South Carolina.
Voltou para a Carolina do Sul.
He drove back to South Carolina.
Manny Aybar, no Michigan, liga a Wallace Sykes, na Carolina do Sul.
Manny Aybar in Michigan calls Wallace Sykes in South Carolina.
O Aybar, nessa sexta-feira, mete-se no avião e vai à Carolina do Sul.
Aybar, on that Friday... gets on a plane and flies to South Carolina.
O Corpo do Ten. Cor. John Carver foi encontrado numa pedreira... perto de Ashville, na Carolina do Sul, para onde parece ter sido levado no porta-bagagens do carro do Sr. Sykes, durante as primeiras horas do dia.
The body of Lt. Col. John Carver was found in a gravel quarry... near the town of Ashville, South Carolina... where it had apparently been transported in the trunk of Mr. Sykes'car... sometime during the early morning hours.
Sabem onde estamos, perto da fronteira da Carolina do Norte?
Do you know where we are? Near the outer banks of North Carolina.
Ele ganhou 25 a 10 à equipa da Carolina do Norte.
He took 25 and 10 off North Carolina.
Telefone ao Dr. Fonatant da Faculdade de Medicina da Carolina do Sul.
Call Dr. Von Pettit and USC, okay?
Não necessitamos mulheres votantes na Carolina do Sul.
We don't need women voting in South Carolina.
Creio que sim, querida.
One in Rhode Island, One in Mexico, and one in South Carolina.
Eu quero apresentar a mais nova aquisição da nossa equipa de notícias, vinda directamente da WYPN de Asheville, na Carolina do Norte, a Menina Verónica Corningstone.
Keeping that in mind, I'd like to introduce the latest addition to the KVWN News Team, directly from WYPN in Asheville, North Carolina, Ms Veronica Corningstone.
- Carolina.
Carolina.
- Estavam a arreliar a Carolina?
Did I see you messing with Carolina?
Queres ser uma princesa hoje?
Carolina. Would you like to be a princess today?
No NFL, marcando ensaios e dando pontapés para os Carolina Panthers.
In the NFL, man, running back kicks and punt returns for the Carolina Panthers.
- É Carolina e Michigan.
- It's Carolina and Michigan.
É a Carolina.
CAROLINE : Hey, Wayne, this is Caroline.