English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Cas

Cas traduction Anglais

390 traduction parallèle
Será que vai a cas do McGovern ou é ele que vai ter a casa dela?
Is she going to McGovern's place or is he going to hers?
Se chegamos ou não todos são e salvos a cas depende de ti.
Whether or not we all get home safely is up to you now :
"Cas-ta-nhei-ro".
CHEST, NUT,
Querem que eu vá à frente com a colheita?
I JUST NEEDED YOUR CAS H TO SET HIM UP.
Estávamos a voar sobre o desfiladeiro e o Cas conseguiu vê-lo.
We were flying over the gorge, and Cas spotted him.
O Cas e eu somos arqueólogos amadores.
We're amateur archaeologists.
Não se volta a falar de guerras nesta cas, caramba!
There will be no more talk of wars in this house, damn it!
És cá um sacana mais porco...
Fucking perverted bastard, I swear. I'm tellin'you, Cas,
Cas...
Gas.
Por favor, tens de ir.
Please, Cas, you just gotta go.
Cas, estás a assustá-lo.
- Cas? Cas. - Michael?
Cas, tem cuidado com ele!
Cas, be careful with him!
Que foi que te deu?
Cas, what's gotten into you?
Ace ¡ te ¡ apenas porque são fotos artíst ¡ cas, Sr. André.
I agreed only because they're artistic photos, Mr André.
Todos os bandos poderosos vão lá estar.
All the top gangs will be there, Cas.
Que cas... - É dela.
What jack -
Não sei.
I guess cas...
Narcóticos Anônimos, amanhã. "Viciados em comida e sexo"...
CAs and NAs meet tomorrow and overeaters, sexual addicts...
Temos um incidente grave a caminho.
We got a mass "cas" coming in.
Se não têm mais nada, vou para cas preparar o funeral do meu marido.
Now, if there's nothing else, I will be at home preparing for my husband's memorial service.
- Vamos informalmente.
- No, we're going cas.
Talvez haja um alerta de acidente múltiplo... Talvez haja um código de alerta...
Maybe there's a mass cas alert, maybe there's a code...
Olá, Cas.
- Hey, Cas. - Hey.
Achas que a Cas acha justo que eu esteja aqui e o Dozer não?
You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not?
Estou muito ocupado, Rhodes, tenho de desligar.
I'm very busy, Rhodes, I gotta go, Cas -!
Mas a frase : "Paul Garcin é o penico cas letras flamengas".
But that sentence : "Paul Garcin is the Pol Pot of Flemish letters".
Desistir de $ 100 milhões em ações de uma das 500 principais Cas. não é estranho, é insano!
Giving away $ 100 million in shares in a Fortune 500 company for some knickknacks isn't strange, it's insane.
já agora, ouvi dizer que tomastes duche cas gémeas.
Speaking of that, i heard you took a shower with the twins.
- Ouvi dizer cas duas.
- I heard twins.
Por outro lado, se ele não tiver objecções... então é na boa...
On the other hand, if he is okay with us then, you know, it's cas, whatever.
Querem lá saber se o põem de cas - tigo 15 minutos ou uma semana.
Teachers don't care. They have him in detention for 15 minutes for a week.
Cas... tanha.
Chest-nut.
Está, Cas?
Hello, Cas?
Obrigado, Cas.
Thanks, Cas.
Para limpar a nossa cas....
To clean our hou- -?
Querida, vou à cas de banho.
Honey, I'm gonna use the ladies'room.
Acho também que ela tem um problema com uma CAS.
I also think she's got a problem with sac.
CAS?
Sac?
Como pode ver, a Joy está numa enrascada, senhor.
So as you cas see, uh, Joy's really in a bind here, sir.
Você quer cas-la?
Poor girls ought never be allowed to reach adolescence!
Não, não se vai cas...
why?
" De cas...
" Chas...
Entro num casino... e pergunto a um jogador de altas apostas...
Walk. Into any cas.
Cas, sou eu!
Gas, it's me.
Larga-o.
Cas, you're scaring him. Let him go.
Cas!
Cas! Cas!
não consigo falar cas gajas.
I can't talk to girls.
A análise de caligrafia procura semelhan - ças e diferenças nas formas das letras, e nas escolhas dos instrumentos de escrita.
Handwriting analysis looks for similarities and differences in shapes and letters, choices of writing utensil.
Cas.
Cas.
Não queres ser amado?
Cas, don't you want to be loved?
- O que acabei de dizer?
Cas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]