Translate.vc / Portugais → Anglais / Celine
Celine traduction Anglais
353 traduction parallèle
- Bom dia, Celine.
- Good morning, Céline.
- Esta é para mim, Celine.
- It looks lovely to me, Céline.
Rápido, Celine.
Quickly, Céline.
Condessa Celine!
Contessa Celine!
O que esperava conseguir ao atacar o seu colega, o Theo Celine?
What did you hope to achieve... by attacking your fellow worker Theo Celine?
matou o marinheiro Vic Rivette para lhe roubar o dinheiro e matou o Theo Celine porque feriu a sua honra.
you killed the sailor Vic Rivette to rob him of his money... and you killed Theo Celine because he hurt your honor.
Em nome do Cristo, Celine, leve sua imundície pagã pra fora daqui.
For Christ's sake, Celine, get your heathen piss out of here.
- Celine, nos dê um gole.
- Celine, give us a drink.
- Celine, se essa criança precisa de um pai, pegue-me.
- Celine, if that child needs a father, take me.
Celine, dê-me sua mão.
Celine, give me your hand.
Celine, tome uma bebida.
Celine, have a drink.
Aqui, Celine, use o garfo.
Here, Celine, use the fork.
A peste não vai ser calma para Celine!
The plague isn't going easy for Celine!
O Lucien Celine faz um pouco de tudo, excepto dar informações.
In fact, Lucien Celine does a bit of everything, except give out information.
O Celine estava enganado.
I guess Celine was wrong.
Celine?
Celine?
O Lucien Celine?
Lucien Celine?
Para o Celine, 500 dólares.
For Celine $ 500.
O Lucien Celine, o grande feiticeiro...
Lucien Celine, the great houngan...
A secretária do Sr. Mura, Celine Rogers, estudou lá nessa mesma altura.
Why? This woman who works for Mura, Celine Rogers. She was there at the same time.
- Eu chamo-me Celine.
- I'm Celine.
Provavelmente a Celine, a nova assistente.
Probably Celine, his new T.A.
É a Celine.
It's Céline.
É a Celine.
It's C ¨ ¦ line.
Meu Deus! Quando estava a perde a esperança...
You know Celine Dion was on Oprah the other day?
Quando o Canadá desaparecer deixará de existir a Celine Dion.
When Canada is dead and gone There'll be no more Celine Dion
Até a Celine Dion vai te ligar para ter uma inspiração!
Celine Dion is going to call you for inspiration.
- Celine Dion!
- Celine Dion!
A Celine Dion esteve outro dia na Oprah.
You know Celine Dion was on Oprah the other day?
- Como Céline Dion?
- Like Celine Dion has?
Ok, eu sinto muito por ter dito que a Celine Dion cantava como um gato encurralado por cães.
All right, I'm sorry I said Celine Dion sounded like a cat trapped in a dog's home.
Ali está ela, a nossa futura Celine Dion.
There she is, our future Celine Dion.
Tenho a Céline Dion :
You know what? I have Celine Dion :
Não podias ter dito que foi a Celine Dion?
You couldn't have said it was Céline Dion, huh?
Aquela é a Azure, a Lily, a Celine, a Lana, a Ásia, a Anna, e a Lem.
That's Azure, Lily, Celine, Lana, Asia, Anna, and Lem.
Sentei-me à mesa com a Janet Jackson e a Celine Dion.
I sat at a table with Janet Jackson and Celine Dion.
Celine Dion!
Celine Dion!
Deixem-me ver se percebi, se um preto se dá bem, começa a usar "Dockers", compra discos da Celine Dion e come uma branca,
So wait, let me get this straight. Whenever a black guy does well,... starts wearing Dockers, buys a few Celine Dion records,... and sleeps with a white chick, you automatically say he's sold out?
Fizeram o casamento da Celine Dion, da filha do Spielberg...
They did Celine Dion's wedding and Steven Spielberg's daughter's...
Tal como a Aretha disse à Gloria, Celine, Shania e Mariah no Divas Live.
As Aretha said to Gloria, Celine Shania and Mariah during Divas Live
Sorte de não teres de te sentar num concerto da Celine Dion.
Glad to not have to sit through a Celine Dion concert.
Olha, tu levaste-me para o raio de um concerto de Celine Dion.
Look, you took me to a goddamn Celine Dion concert.
Como estão a Celine e os miúdos?
By the way, how are Celine and the kids? .
Nunca ouvi essa música.
Is it on the new Céline Dion album?
Está no novo álbum da Céline Dion?
( pencil tapping )
Cantem a Céline Dion.
Sing along to Céline Dion.
Eu pensava que tinha de me armar em Céline Dion
I thought I was gonna have to pull a Céline Dion
Em nome de "Celine Dion".
Well, you know, that would be Celine Dion.
Tom Sheppard é uma espécie de lenda por estes lados.
The obvious non-family member is a French student, Celine, who's been living with the group and working with the women.
A solidão não o preocupa?
( CELINE ) Yes, very important.
Era um valentão, mas mal lhe ameacei os tomates, piou como a Céline Dion!
He was a tough guy at first, but when I got close to his nuts he sang like Céline Dion.