English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Chappie

Chappie traduction Anglais

237 traduction parallèle
- Podemos tirar uma fotografia consigo...
- Could we just have a photograph... Oh, I say! There's the French chappie.
Que cobardes!
They'll find this strangler chappie pretty soon and they'll... Of all the cowardly shits!
O Dippy Burke e o Limehouse Chappie de New York.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
O cangalheiro vai outra vez ao café.
it's that undertaker chappie going to the cafe.
Chame-me de Chappie.
Call me Chappie.
- Quere uma Pepsi, Chappie?
- You want a Pepsi, Chappie? - Yeah.
Eu e o Chappie?
Me and Chappie?
Por favor, Chappie, é Al.
Please, it's Al.
Chappie, tu cuidas da balística e do relatório da autópsia.
Chappie, you finish up ballistics and the autopsy report.
Vá lá, Chappie.
Come on, Chappie.
Olha, Chappie, eu conheço a minha gente como tu conheces a tua.
Look, Chappie, I know my people like you know yours.
Chappie?
Chappie?
Al, o Chappie contou-te sobre ele e o Brennan serem muito chegados.
Al, Chappie told you about him and Brennan being tight.
Ouvi falar de ti quando ainda estava na Academia e o Chappie contou-me.
I heard about you when I was still at the Academy, and Chappie's told me.
- Sim, o Chappie sabe disso também.
Chappie knows it, too.
Chappie, lembras-te de há alguns anos atrás?
Remember a couple of years ago?
Eles querem acabar comigo, Chappie.
They're looking to hurt me, Chappie.
Cristo, quem confia num agente dos narcóticos, Chappie?
Christ, who can trust a narc, Chappie?
Eu confio em ti, Chappie.
I trust you, Chappie.
Essa é a verdade, Chappie.
That's the truth, Chappie.
- Chappie, sou eu.
- Chappie, it's me.
- Falo contigo amanhã. - Chappie.
- I'll see you tomorrow.
Estou completamente chocado.
- Chappie. I'm all shook up.
Sabes que podes confiar no Chappie e no Valentin. Não precisavam de to dizer.
You can trust Chappie and Valentin, they didn't have to tell you.
Disseste que se o Brennan estivesse envolvido, não gostarias de o prender.
Chappie, you said that if Brennan came up dirty, you won't take him in.
- Tu és um polícia, Chappie.
- You're a cop, Chappie.
És uma sombra natural, Chappie, invisível na noite.
You're a natural shadow, Chappie, invisible in the night.
Chappie, vou fazer-te uma pergunta directa.
I'll ask you straight.
Chappie, eu tinha de perguntar, isso é tudo.
I had to ask, that's all.
Não, Chappie.
No, Chappie.
E terceiro, sem o Chappie, certo?
And three, no Chappie.
Não vais, Chappie.
You won't, Chappie.
Eu sempre disse que eras o negro mais branco que eu conhecia, Chappie.
I always said you was the whitest nigger I ever knew, Chappie.
Merda, Chappie.
Shit, Chappie.
- Não sabe mais do que o Chappie.
- He knows nothing.
Não, o barman dizia-nos.
CAN'T BE. THE CAFE CHAPPIE HASN'T GIVEN US THE NOD YET.
Já vem um homem dos serviços secretos para os interrogar.
IN HERE. THERE'S A CHAPPIE ON HIS WAY OVER FROM INTELLIGENCE TO DEBRIEF THEM.
- São os donos do café onde eu estava, em Nouvion.
- YOU KNOW THESE TWO? - CAFE CHAPPIE AND WIFE
Está o empregado do café a mandar alguma coisa das calças.
i say, carstairs, that cafe chappie's up there dropping something down his trousers!
Estive a falar com o dono do café, ele virá com a sogra e vai dar-vos sopa através da cadeira.
i've just been talking to the cafe chappie. he's wheeling out his old mother-in-law in a minute, with some homemade soup. she'll pour it down the grate for you.
E pensava eu que eras um rapaz atinado.
And I thought you were such a quiet chappie.
Ainda hoje ele espancou e roubou o velho Chappie Hardy, no Circle K.
Earlier today, he beat up and robbed old Chappie Hardy down at the Circle K.
- O Chappie morreu há pouco.
- A little while ago Chappie died.
Bravo, rapaz!
Bravo, chappie!
Este indivíduo aqui com a faca, por exemplo.
This, um... This chappie with a knife, for instance.
O tal Oz, ele está bem?
This, um... Oz chappie, he's all right?
Obrigado, Chappie.
Thank you, Chappie.
Ainda andas com aquele tipo da editora?
Still going out with that publishing chappie?
Não olhes pra mim, pá.
Don't look at me, chappie.
Charlie Ponzi, Yellow Kid Weil, Limehouse Chappie, the High Ass kid.
Charlie Ponzi, Yellow Kid Weil, Limehouse Chappie, the High Ass kid.
Chappie...
Chappie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]