Translate.vc / Portugais → Anglais / Cheryl
Cheryl traduction Anglais
1,518 traduction parallèle
- Aqui diz que ela tinha uma irmã.
It says here she's got a sister. Cheryl.
- Cheryl. - Algum problema?
Any problems?
A Cheryl chegou ontem, só para ter certeza de que ela não está sozinha.
Cheryl flew in yesterday. I'm just making sure that she's not alone even for -
Cheryl Davenport?
Cheryl Davenport?
Achas que a Cheryl é louca porque afirma sentir a ansiedade da irmã?
You think Cheryl's a whack job because she claims she can feel her sister's anxiety?
Quero falar com a Cheryl.
I want to talk to Cheryl.
- A Cheryl não tem o poder dos Davenport.
Cheryl doesn't have the authority that Davenport holds.
Eu quero falar com a Cheryl.
I want to talk to Cheryl.
Aqui é a Cheryl.
This is Cheryl.
Alô, aqui é a Cheryl.
Hello. This is Cheryl.
Fala a Cheryl.
This is Cheryl.
Olá, Cheryl.
Hello, Cheryl.
Posso dizer-te que há muita empatia, Cheryl.
I can tell you have a lot of empathy, Cheryl.
Eu identifico-me, eu identifico-me contigo Cheryl.
I empathize with you, Cheryl.
Bom. Diz-me o que queres, Cheryl.
Tell me what you want, Cheryl.
Tu gostas de chocolate, Cheryl?
Do you like chocolate, Cheryl?
Cheryl, és tu?
Cher, is that you?
Cheryl... aqui.
Cher, I can't...
Ele estava muito relaxado a conversar com a Cheryl.
He was his most relaxed just talking to Cheryl.
Tudo será feito pela Cheryl.
Everything will be done by Cheryl.
A Cheryl pegará nos maços das notas.
Cheryl will gather the money packets.
A Cheryl fará a entrega.
Cheryl will make the drop.
A Cheryl irá com o carro dela.
Cheryl will get in her car.
Darei as instruções directamente pelo telemóvel enquanto a Cheryl guia.
I will give directions over a cell phone as Cheryl drives.
O carro de Cheryl tem um GPS, poderemos localizá-lo.
Cheryl's car has GPS. We'll be able to track her.
Cheryl! Baixe-se! Baixe-se!
Cheryl, get down get down!
A Cheryl está bem.
Cheryl's all right.
Estás aí Cheryl?
Are you there, Cheryl?
Porque tu me pediste Cheryl.
Because you asked me to, Cheryl.
Tu pediste por isto, tu pediste por isto, Cheryl.
You asked for this! You asked for it, Cheryl! Cheryl!
- Cheryl, não! - O que quer você?
What do you want?
Não podemos deixar a Cheryl falar com ele daqui pra frente.
We can't let Cheryl speak with him any further.
O suspeito... acredita verdadeiramente que a Cheryl e a Trish estão apaixonadas por ele.
The unsub truly and full-heartedly believes that Cheryl and Trish are in love with him.
Ponha a Cheryl ao telefone!
Put Cheryl on the phone.
Não, a sua conversa com a Cheryl acabou.
No. You're finished talking to Cheryl.
Por que estamos a conferir a lista? A Cheryl não pode ficar aqui.
While we're narrowing the list, Cheryl can't stay here.
- Aconteceu o mesmo com a Cheryl.
- Same thing happened with Cheryl.
Agora, olha para isto... Estás...
Cheryl... right now, look at this... are you...
Precisas de dizer a toda a gente?
Cheryl, you need to tell the whole table?
A Cheryl e eu estivemos a conversar, uma noite destas.
Okay. Cheryl and I were having a conversation the other night.
- Sabes que tamanho a Cheryl usa?
- Thank you, thank you. - Do you know what Cheryl's size is?
Diz-me o da Cheryl. - É uma troca.
I'm giving you Susie's bra size, give me Cheryl's bra size.
Se não me dizes o da Cheryl, não te digo o da Susie.
You don't tell me Cheryl's, I ain't telling you Susie's.
Cheryl?
Cheryl?
Quero que dês os 5 mil dólares à Cheryl.
I want you to give the $ 5,000 to Cher... to Cheryl.
Eu quero a Cheryl.
I want Cheryl.
Cheryl?
Cher...
- Cheryl?
- Cheryl, he knows what he's doing.
Temos que levar a Cheryl para uma casa segura.
We need to get Cheryl to a safe house.
Cheryl?
Cheryl.
Com a Cheryl, comigo...
Fetish...