English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Chet

Chet traduction Anglais

754 traduction parallèle
Soube que contratou Chet Swann.
Word's come to me that uh, you've hired Chet Swann.
Chet Swann.
Chet Swann.
É Chet Swann, ele...
It's that Chet Swan.
Chet Swann!
Chet Swann!
Billy, talvez tu, eu, o Curley e o Chet podíamos jogar uma cartada.
Hey Billy, maybe you, me, Curley and Chet can have a game of cards.
O Chet Hansen mandou fazê-lo para mim.
Chet Hansen had this rig built for me.
Eu sei, outros oficiais têm patente há mais tempo, e ele nunca esteve num porta-aviões, mas conhece a táctica a aplicar em porta-aviões.
I know he's junior to a lot of other flag officers, and never served a day on a carrier. But Chet, he knows carrier tactics.
Uma vez, disseste-me : "Se estás nos comandos, então, comanda".
You told me once, Chet : " "When you're in command, command." "
Na última vez que lá fui, o Hampton Hawes e o Chet Baker estavam lá a tocar.
Last time I was there, Hampton Hawes and Chet Baker were playing there.
O Chet vem a casa no fim-de-semana.
Chet's coming home from college for the weekend.
O Chet? !
Chet?
Oxalá me tivesses dito isso, antes de concordar em dormir cá.
I really wish that you told me this before I agreed to sleep over. You know how I feel about Chet.
Não transpires com o casaco do Chet, ou ele mata-me.
Okay, but don't get any b.o. On Chet's suit, or he'd kill me.
O que vais dizer ao Chet sobre mim?
What are you gonna tell Chet about me?
Pensa no que vais fazer em relação ao Chet.
You better think of what you're going to do about Chet.
Está bem, Chet.
All right, Chet.
- Não está a rir-se de ti, Chet.
He's not laughing at you, Chet. It's just...
Ele já te falou da mulher que fizemos esta noite?
Did you tell Chet about the... Did he tell you about the woman we made tonight? He's obviously had it.
Ele nem sabe o que diz.
You know, Chet. He doesn't know what he's talking about.
- A sério, Chet.
No shit, Chet. No shit.
- Leva-o daqui.
You're absolutely right, Chet, absolutely right.
Não tenho dinheiro suficiente para calar o Chet.
Look, I don't have the kind of bucks it would take to pay Chet off about this.
Não podes ter medo do Chet para o resto da vida. Porquê?
You can't live in fear of Chet for the rest of your life.
- Bom dia, cérebro de cagalhão.
Good morning, turd brain. Hi, Chet.
- É uma piada, Chet.
It's a joke, Chet. You know, it's all...
- Pronto, Chet.
All right, Chet.
Vá lá, Chet.
Come on, Chet.
Os meus pais vêm para casa, o Chet vem para casa.
My parents are coming home. Chet's coming home.
É o irmão mais velho do Wyatt, o Chet.
That's Wyatt's older brother, Chet. He's kind of an asshole.
! - Chet. Desculpa.
Chet, I'm sorry, it was an accident.
! Aconteceram coisas estranhas.
Some real weird shit happened, Chet.
Eu e o Gary estávamos no computador, na sexta à noite.
Look, Chet, it's a real long story. Gary and I were messing around with the computer Friday night, and we decided to make a woman.
É um assunto de família.
Chet, just let me find Lisa.
Ela explica-te tudo.
She'll clear everything up, Chet.
E limpa tudo.
I swear. Chet.
Dou-te o dinheiro da minha universidade. E da segurança social.
You can have my college money and my social security, Chet.
É Chet.
It's Chet.
Chamo-me Chet.
My name is Chet.
Quero ficar a sós com o Chet.
I want to be alone with Chet here.
- Gostei de te ver, Chet.
Good to see you again, Chet. Get out of here!
O Chet é o nosso contacto entre agências.
Chet's our interagency liaison man.
Chet Swann.
Chet Swann?
Chet Swann?
Chet Swann? Who's he?
A seguir a ele vem o Chet Haggin.
Next to him is Chet Haggin.
- Chet!
Chet!
Chet. Chet.
Chet, Chet, Chet, Chet, Chet, that's her nose.
Olá, Chet.
Oh, hi, Chet.
Eu e o Wyatt ainda temos de lidar com o Chet.
'Cause Wyatt and I still have to deal with Chet.
Cabra estúpida. Cuidado, Chet.
Oh, now careful, Chet.
- Que nojo, Wyatt.
That's nasty, Wyatt. That's Chet, Gary.
- Sim? - Viste o Chet?
You saw Chet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]