Translate.vc / Portugais → Anglais / Chibá
Chibá traduction Anglais
91 traduction parallèle
- Não, não posso "chibá-lo".
No, I can't rat on him. Right!
Por isso não queremos chibá-lo, certo?
So we don't wanna dog on him, OK?
De Ginza-Owari, a Shinbashi, a Tamachi, a Chiba e a Shihabara, tudo se transformou num mar de chamas!
From Ginza-owari, to Shinbashi, Tamachi, Chiba and Shihabara, it's all become a sea of flames!
MICHIRO MINAMI EIJIRO YANAGI, TOSHIO CHIBA
MICHIRO MINAMI EIJIRO YANAGI, TOSHIO CHIBA
Uma chiba comum.
A common stool pigeon.
O capitão morreu na Civita Vecchia, de uma febre cerebral.
The captain died off Chiba Dubeki, sir, Of brain fever.
Chiba.
Chiba.
Chiba-se sobre as minhas apostas.
He is selling tips on how I bet.
- Esquece. O González não se chiba.
Gonzalez ain't gonna open his yap.
Uma trilogia com o Sonny Chiba.
A Sonny Chiba triple feature.
Quem é o Sonny Chiba?
Who's Sonny Chiba?
"Quem é o Sonny Chiba?"
"Who's Sonny Chiba?"
É o Sonny Chiba.
It's Sonny Chiba.
Além disso, as forças policiais da prefeitura de Aichi, Miyagi, e Chiba... estão a pensar em criar unidades Labor nas suas secções de tráfego móvel.
Furthermore, the Aichi, Miyagi, and Chiba prefectural police forces... are considering creating Labor units in their traffic mobile sections.
Shirasato, Chiba.
Shirasato, in Chiba.
Eles compraram uma casa em Chiba.
They bought a house in Chiba.
O meu pai adora golfe, pelo que viver em Chiba é mais cómodo.
My father loves golf, living in Chiba is more convenient.
Chiba pai, desculpa.
Gosh, Dad, I'm sorry.
Olha, não se chiba dos amigos, e é assim que funciona
Look, you don't rat on your friends, and that's just the way it is.
- Ela não se chiba.
She's not a squealer.
Sabes o que é uma palavra de segurança, chiba?
You know what a safety word is, bitch?
Meu Deus, ela foi sempre uma "chiba".
- God, she was always such a tattletale.
e chiba-os.
... and rats'em out.
O que é Chiba Gas?
What's Chiba Gas?
Chiba Gas?
Chiba Gas?
Oh, isso é Chiba Gas.
Oh, that's Chiba Gas.
Chiba Gas, como em Chiba Gas?
Chiba Gas, as in Chiba Gas?
Ambos estamos aqui há tempo que chegue para sabermos que quando um recluso chiba, tem os dias contados.
We've both been around long enough to know that when a con starts that snitching business, he's not long for this world.
Ele chiba-se de nós!
He'll give us all away.
Cinco em Tóquio, 3 em Kanagawa, 2 em Saitama e 2 em Chiba.
Five in Tokyo, three in Kanagawa, and four others.
Leva o teu dinheiro de chiba, o teu bebé atrasado mental - e apanha o primeiro autocarro...
Take your rat money, your retarded rat-baby kid and get on the first bus- -
Chiba.
Ha ha ha! Snitch bitch.
Dra. Chiba, o relatório médico do director.
Dr. Chiba, here are the chief's medical records.
Por vezes, até eu o sinto em relação a si, Dra. Chiba.
Even I feel bitter towards you sometimes, Dr. Chiba.
E, assim, a Dra. Chiba, que é quem foi mais exposta, seria mais susceptível à invasão, mesmo não estando ligada ao DC Mini nem estando a dormir.
And as a result, Dr. Chiba, who has had the most exposure was more susceptible to invasion even when she wasn't connected to the DC Mini, nor was she asleep.
O que devo fazer agora, Dra. Chiba?
What should I do now, Dr. Chiba?
Chiba.
I'm Chiba.
Acorde, Chiba!
Wake up, Chiba!
Chiba!
Chiba!
- Porque estás no sonho da Chiba?
- Why are you in Chiba's dream?
Chiba?
Chiba?
Nem sequer mataram a Emolia quando descobriram que era chiba.
They didn't even kill Emolia when they found out she snitched.
Todos sabíamos que a Emolia era chiba do IAD.
We all knew Emolia was snitching to lad.
Davas-me um distintivo por ser uma chiba?
You'd give me a shield for being a rat?
Davas-me um distintivo por ser uma chiba?
Will you get me a shield for being a rat?
- A escumalha não se chiba por caridade.
Dirtbags don't inform out of the goodness of their heart.
Chiba.
Nark.
Então, chiba-me.
Well, nick me.
- Sim sim sim, ela está à dias em viagem, a uma aldeia chamada Chiba.
- Ah, yeah, yeah, she's a day's ride away in a village called Chiba
De acordo, para vila de Chiba!
Agreed then to Chiba Village.
Chamo a tua atenção para o meu poster preferido do Sonny Chiba.
I direct your attention to my Sonny Chiba poster.