English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Chow

Chow traduction Anglais

1,188 traduction parallèle
Agora vamos trinchar isto... e "morfar" uma boa refeição.
Now, let's chow down here... And munch on some grindage!
A Mestra Sem-Perdão mandou sua aluna Chow Chi-yu buscar a espada Yee Tin.
Ngo-mai's Master No-mercy sent her student Chow Chi-yu here to get back their Yee Tin Sword
Chow Chi-yu...
Chow Chi-yu? !
- Larry, leva o Charlie e dá-lhe de comer.
Uh, Larry, take Charlie here and get him some chow.
Sempre que nos chamavam para comer...
Every time, you know, they'd blow us to go to chow- -
Por acaso, acontece que esta tarde vou almoçar...
As a matter of fact... I happen to be having lunch this afternoon with Arthur Chow.
Arthur Chow.
Arthur Chow.
Outro encontro com o Chow?
Another date with Chow?
O que está aqui a fazer o Arthur Chow?
What's Arthur Chow doing here?
O Arthur Chow?
- Arthur Chow?
- Papel de carta personalizado : "Da Parte da Gata Chow."
A set of personalized stationery from the desk of Cat Chow.
Está na hora do tacho, doutor.
Chow time, Doc.
- Bem, Johnny, Como está a comida?
SO, JOHNNY, HOW'S YOUR CHOW MEIN?
Vamos lá, toda a gente, comecem a comer.
Come on, everybody, chow down. Look at me, I'm a cowperson. I need an Absolut and tonic, and two spritzers.
Pensas que os atei a uma árvore e deixei um saco de comida por perto?
Think I tied them to a tree and left a bag of dog chow nearby?
Costumava adorar papinha de cão.
I used to love Doggy Chow.
Eu também.
I used to love Doggy Chow, too.
Agente Chow Kam.
I come to look for someone.
Você não comeu.
You missed chow.
Encomendamos "chow mein" ao sr. Wong por $ 10 e trazem-to à porta!
You order $ 10 worth of chow chow mein from Mr. Wong's, they bring it to your door.
- O Chen Chow.
- Chen Chow.
O Chen Chow, um amigo meu.
Chen Chow, a friend of mine.
Tenho entrevista com o Chen Chow.
I have an appointment with Chen Chow.
Como a neta, a Lin Chow.
Like his granddaughter, Lin Chow.
Devíamos ver em casa dos Chow outra vez.
Maybe we should try the Chow loft again.
A que horas começa o Chow Fun?
What time does Chow Fun start?
Repare nas peças que têm saído da Terra nos últimos 50 anos e compare-as aos trabalhos de Willemheld, Barton ou Chow-Yum.
I mean, just look at the plays to have come out of Earth in the last 50 years, and compare them to the works of Willemheld or Barton or Chow-yun. Yes, yes!
Ele que te deixe no Sr. Chow.
Just have them drop you at Mr. Chow's. - We'll all be there.
M. Chow, uma cadeira, se faz favor.
Mr. Chow, a chair, please.
Até o menu do Sr. Chow é demais para ti.
Even Mr. Chow's menu's over your head.
Se formos depressa, ainda vamos a tempo do rancho do jantar.
If we hurry, we can get you back in time for evening'chow.
Está alguém à porta. Amo-te, xau.
Someone's at the door. love you, chow.
Cowboy, algum lugar por aqui onde possamos arranjar alguma comida?
Hey, cowboy, anywhere around here where we can get some chow?
Então, e que tal o Chow Yun Fat?
So, uh, how about Chow Yun Fat?
Eu adoro o Chow Yun Fat.
I love Chow Yun Fat.
Sr. Wickwire, você tem quatro minutos para guardar o equipamento e comer... ou a classe toda será penalizada.
Mr. Wickwire, you have four minutes... to secure swim gear and down chow! Your entire class will be severely penalized...
Classe, podem comer.
Get the hell out of there. Class, fall out for chow.
Talvez não queiram comer.
Maybe we don't want chow tonight.
Peguem na comida e vão para Barracão Alfa.
I told you, get your chow and report to Alpha barracks!
- Chow mein frio no almoço?
Cold chow mein for lunch?
Se está morto, agarra e come.
If it's dead, he'll swoop and chow.
Os malditos vieram quando eles estavam comendo.
Dirty Bugs came in right when they were having chow.
Hora de comer, Sanchez.
Chow time, Sanchez.
Ninguém vai descansar antes disso.
We're not gonna break for chow till we do.
Sabes que eu não faço parte da família... ainda, mas eu ficaria feliz por jantar contigo.
You know I-I realise I'm not family... Yet, er but I'd be happy to chow down with you.
Quando é que vamos ter aqui comida decente?
When are we gonna get some decent chow in here?
Chow quê?
Ch-
Ao menos vamos poder comer quando aterrarmos.
Well, at least we'll be able to get some chow when we land.
Papinha de cão.
Doggy Chow.
Toca a papar.
Chow down, sport.
Hora da janta, pessoal.
Chow time, you guys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]