English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Cincinnati

Cincinnati traduction Anglais

469 traduction parallèle
Chicago, St. Louis, Cincinnati, a zona dos Great Lakes...
Chicago, St. Louis, Cincinnati, the whole Great Lakes country... beginning to ship east by rail.
- Cincinnati?
- Cincinnati?
Aqui está um chapéu de Cincinnati idêntico ao que Adelina Patti usou em todos os famosos concertos.
Here's a hat from Cincinnati Same as Adelina Patti Wore in every famous concert hall
Lutei em Milwaukee, St. Louis, Cincinnati, e vou voltar.
I wrestled in Milwaukee and Saint Louis, in Cincinnati.
Sou eu, em Cincinnati.
That's me in Cincinnati.
Chegou no barco de Cincinnati.
She stumbled off the freight-boat from Cincinnati..
Parkersburg, Cincinnati.
Down the river somewheres.
- Uma daquelas Sodomas do rio Ohio.
Parkersburg, Cincinnati. - One of them Sodoms of the Ohio river.
Gostava de viver em Cincinnati.
I liked it all right in Cincinnati.
Ele ia atravessar o rio até Cincinnati, Senhor.
He was going across the river to Cincinnati, master.
Querida Sukie, gostava de escrever mais vezes, mas como o papá vem sempre a Cincinnati... quando regressa mando-te sempre muitos abraços por ele.
Dear Sukie : You know I would write to you more often but Father comes to Cincinnati so frequently. " And each time, I have sent my love to you.
Como sabes, o papá virá a Cincinnati esta semana, e vou levar o Seth para o apresentar num chá que a Srta. Idell, minha professora de francês, vai dar para mim e para outras colegas do seminário.
" As you know, Father will be in Cincinnati this weekend and I am taking Seth to meet him at a tea which Miss Idell my French teacher, is giving for me and some of the girls from my dormitory.
O Sr. Aaron Starr era um elegante cavalheiro que me pedia dinheiro emprestado para te dar uma boa vida em Cincinati.
Mr. Aaron Starr was the fine gentleman that kept borrowing money from me so he could go sporting over in Cincinnati.
Quando eu desembarcar em Puandeloop, tu seguirás rio acima até Cincinnati.
When I get off the boat at Pointe du Loup you'll continue all the way upriver to Cincinnati.
O Capitão Simmons te apresentará aos meus representantes em Cincinnati.
Captain Simmons will take you to my business representative in Cincinnati.
É o mesmo número do quarto que tive em Cincinnati, quando estava na orquestra de homens.
That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.
Hank Schlosberg de Cincinnati.
Hank Schlosberg from Cincinnati.
Eh, Cincinnati.
Hey, Cincinnati.
Esse Cincinnati Kid quer jogar, é?
This Cincinnati Kid, he wants a game, huh?
É aquele jogador inveterado, o Cincinnati Kid... ... a engraxar os sapatos.
It's that three-river gambling man, the Cincinnati Kid... getting himself all shined up.
- O Cincinnati Kid.
- The Cincinnati Kid.
Lancey... ... este é o Eric Stoner, o Cincinnati Kid.
Lancey... this is Eric Stoner, the Cincinnati Kid.
Vá lá, Cincinnati!
Come on, Cincinnati.
Vá, Cincinnati.
Come on, Cincinnati.
Vá lá, Cincinnati.
Come on, Cincinnati.
O seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Your cousin Alfredo in Cincinnati sends regards.
Elena, o seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Elena, your cousin Alfredo in Cincinnati sends his regards.
O seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Your cousin Alfredo in Cincinnati sends his regards.
Cincinnati.
Cincinnati.
Desgraçar-te-ei, como fiz a outras, de Salerno a Cincinnati. Vai!
I'll ruin you as I've ruined hundreds of women from Salerno to Cincinnati.
Não te chamavam O rei do jogo?
Aren't you the one they call the Cincinnati Kid?
Não seja tão Cincinnati.
Don't be so Cincinnati.
Você é que vem de Cincinnati, não é?
And you're Cincinnati, aren't you?
Conheço muita gente em Cincinnati.
Fine. I know a lot of people in Cincinnati.
Cincinnati tinha todos os Goyas e a maioria dos Grecos.
Cincinnati had all the Goyas and most of the Grecos...
- Cincinnati.
- Cincinnati.
Desafio a dizerem-me a diferenca entre o holiday Inn em Houston e o holiday Inn em Cincinnati.
I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston and the Holiday Inn in Cincinnati.
Em breve terás uma grande voltagem a atravessar-te o cerébro... o suficiente para iluminar Cincinnati.
Soon there'll be enough voltage coursing through your little frog brain... to light up Cincinnati.
Assim, eu finalmente tirei o meu diploma de professora e ensinei em Cincinnati durante algum tempo, e em Denver, e...
So, I finally got my teaching diploma... and I taught in Cincinnati for a while, and Denver, and...
- Fechou em Cincinnati.
- It closed in Cincinnati. - What's that mean?
Em Chicago? - Cincinnati.
Cincinnati.
O Michael é necessário em Cincinnati... o caso de Palmerston.
Michael is needed in Cincinnati... the Palmerston affair.
Tu devias estar em Cincinnati, tu sabes isso.
You're due in Cincinnati, you know that.
- A Cincinnati.
Cincinnati.
- Mas ela já sabe, Cincinnati.
she knows- - cincinnati.
- Em Cincinnati...
- In Cincinnati...
Al, se sentires uma dor súbita e aguda onde te costumas sentar, é só o teu amigo, o meu pé.
You stink. Gee, Steve, you're a real Cincinnati kid. I think he walked home after a game too.
Mas dos malditos fabricantes do Cincinnati.
It's the greedy manufacturers in Cincinnati.
0s meus pêsames. 0 funeral é amanhã, em Cincinnati.
I'm sorry, the funeral's tomorrow, in Cincinnati.
10961 Rua Beechcrest, Cincinnati, 0hio.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, 0hio.
- Cincinnati?
cincinnati?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]