English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Commodore

Commodore traduction Anglais

469 traduction parallèle
É um barco bonito, Comodoro.
- She's got what it takes, commodore.
Conheci-o no barco do Comodoro.
I met him on the commodore's boat.
Tive uma infância óptima, diverti-me imenso na escola e no escritório contigo e o Comodoro e o Doutor.
I had a grand time as a kid. Lots of fun at school... and here at the office with you and the commodore and doc.
Comodoro Brandon, Major Davis, você conhece.
- Commodore Brandon-Crester. - Ditto. Major Davies you know.
- Ama-me, Comodoro?
- Do you love me, Commodore?
Isso é, se o Comodoro Gill me permitir ficar.
That is, if Commodore Gill wants to let me stay.
Um cobertor para o comodoro e vamos todos para a cama.
A blanket for the commodore, and we'll all go to bye-byes.
Posso falar com o comodoro?
Is the commodore available?
Procuro o Comodoro Jensen.
I'm looking for Commodore Jensen.
D meu pai, o Comodoro, não toleraria a insubordinação.
My father, the commodore, would not brook insubordination.
Comodoro Emery, a Dra. Hiller e o Congressista Parker.
Commodore Emery, this is Dr. Hiller and Congressman Parker.
Considera todas as criaturas marinhas como seus amigos.
The commodore regards all sea creatures as personal friends.
O Almirante e o Comodoro Emery entram agora na sala de conferências.
The admiral and Commodore Emery... are coming into the conference room right now.
Chegaram dois dos mais distintos cientistas mundiais, o Almirante Nelson e o Comodoro Emery.
We acknowledge the arrival of two of the world's most distinguished scientists... Admiral Nelson and Commodore Emery.
Devia sabê-lo, Comodoro.
You should know that, Commodore.
- Comodoro, onde está o Lee? Venha.
- Commodore, where's Lee?
Se quiseres, algo importante, estarei no Hotel Commodore, em Lincoln.
Well, if you do, anything important, I'll be at the Hotel Commodore in Lincoln.
- Comodoro Wolfgang Schrepke da Marinha da Alemanha ocidental.
- Commodore Wolfgang Schrepke of the West German navy.
O comodoro era um exímio comandante de submarinos.
The commodore was an ace U-boat commander, gentlemen.
Perdoem o alegado sentido de humor do comodoro.
You'll have to forgive the commodore's alleged sense of humour.
- Boa noite, comodoro.
- Good night, commodore.
Comodoro.
Commodore.
Por favor, comodoro, entre.
Please, commodore, come in.
Comodoro, percebe que isto nada tem de pessoal?
Commodore, you realize there's nothing personal about this.
Mas quero que o Comodoro Schrepke examine bem o Novo Sibursk.
But I want Commodore Schrepke to take a good look at Novo Sibursk.
Lá está ele, comodoro, a submergir.
There he is, commodore, just going under.
Como é que o comodoro aguenta ali fora?
How does the commodore stand it out there?
O que acha o comodoro de tudo isto?
How does the commodore feel about all this?
Segundo o Comodoro Schrepke, estão prestes a ficar sem ar.
According to Commodore Schrepke, they're about to run out of air.
Comodoro?
Commodore?
Comodoro, o que acha que andam a tramar?
Commodore, what do you think he's up to?
Algum comentário, comodoro?
Any comment, commodore?
Parece que talvez tenha razão, comodoro.
Looks like you could be right, commodore.
Comodoro, quanto ar conseguiram?
Commodore, how much air did he get?
Portanto, como vê, comodoro, conseguimos o objectivo principal.
So you see, commodore, we've accomplished the most important step.
Então, acha que sou assustador, comodoro?
So you still think I'm frightening, commodore?
Não se preocupe, comodoro.
Oh, don't worry, commodore.
O Comodoro quer saber porque mudou de rota e veio para cá.
The commodore is curious as to why you changed course and came here.
O Capitão Pike desapareceu!
Commodore! Captain Pike - he's gone!
Enterprise? Daqui Comodoro Mendez e Capitão Kirk.
Enterprise, Commodore Mendez and Captain Kirk.
Há três oficiais de comando a bordo... O senhor, o Comodoro Mendez e o Capitão Christopher Pike.
There are three command officers available - yourself, Commodore Mendez and Captain Christopher Pike.
- É para o Comodoro Mendez.
- lt's for the Commodore.
Comodoro Mendez, urgente.
Commodore Mendez, urgent.
Comodoro, não acha que...
Commodore, don't you think that...
O Comodoro nunca esteve a bordo da sua nave.
The Commodore was never aboard your vessel.
Mendez J.I., Comodoro, Base Estelar 11. "
"Signed Mendez J.l., Commodore, Starbase 11."
Vai gostar do Comodoro Travers.
You'll enjoy Commodore Travers.
Vamos descer imediatamente, Comodoro.
We'll beam down immediately, commodore. Kirk out.
Como está?
How do you do, Commodore?
É verdade.
The commodore's right, sir.
Estamos à espera. Óptimo, Comodoro.
Good, commodore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]