English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Constantin

Constantin traduction Anglais

41 traduction parallèle
Constantijn Huygens, um poeta e diplomata da época, considerava que essa Câmara Municipal fazia esquecer o que ele chamava, "a sordidez e a pobreza góticas."
Constantin Huygens, a poet and diplomat of the time said that this town hall dispelled what he called "the Gothic squint and squalor."
Christiaan era o filho de Constantijn Huygens.
Christiaan was the son of Constantin Huygens.
Constantijn era também um músico compositor realizado.
Constantin Huygens was also an accomplished composer and musician.
Foi Constantijn que descobriu um jovem pintor chamado Rembrandt van Rijn, em cujas obras viria várias vezes a aparecer representado.
It was Constantin who had discovered a young painter named Rembrandt van Rijn in several of whose works he subsequently appears.
O filósofo Descartes, que o visitava aqui, dizia de Constantijn Huygens : "não podia supor que um único espírito, pudesse ocupar-se de tantas coisas, e de estar tão bem fundamentado acerca de cada uma delas."
The philosopher Descartes, who visited him here said of Constantin Huygens "I could not believe that a single mind could occupy itself with so many things and acquit itself so well in all of them."
Constantin Falzone... um extorsionista para a família do crime Posavac.
Constantin Falzone - an extortionist for the Posavac crime family.
Padre Constantin?
Father Constantin?
Padre Constantin, onde está?
Father Constantin. where is he?
Na noite em que o Padre Constantin morreu...
- The night that Father Constantin died...
Sargento, estamos numa unidade de intervenção procurando por soldado Constantin Andronescu.
Sergeant, we're an intervention unit and we're looking for private Constantin Andronescu.
O Constantino falou em 4 horas.
Constantin  said four hours.
Vou chamar o vigário. Padre Constantino!
Father Constantin, pray for me!
Vamos para este ponto. Constantin quer fazer uma emboscada aqui.
Constantin wants a pincer movement here.
Constantin nos posicionou aqui.
Constantin positioned us.
Constantin!
Constantin!
Tenente Constantin... em nome do Presidente da república... e em virtude dos poderes a mim concedidos... eu o nomeio cavaleiro da Legião da Honra.
It. Constantin, in the name of the President and by virtue of the powers vested in me, I name you knight in the Legion of Honor.
Que falta de sorte Constantin teve.
What rotten luck Constantin had.
Como eles pegaram Constantin?
How'd they ambush Constantin?
Proponho um brinde ao Tenente Constantin.
I propose a toast to It. Constantin.
Ao Tenente Constantin!
To It. Constantin!
Não gostas do velho Constantin?
You don't like old Constantin?
Constantin. Ainda bem que vieste.
Nice of you to show up.
Rapazes... tenho uma coisa para o Constantin.
Hey, boys, I've got something for Constantin.
Esses dias acabaram, Constantin.
Those days are gone, Constantin.
Ouve, Constantin. Isto é entre eu e tu, está bem?
This is between you and me, Constantin, okay?
Não há problema, Constantin.
It's okay, Constantin.
Constantin, da-nos um momento.
Constantin, give us a moment.
Constantin, por favor ligue o radar.
Constantin, please switch on the radar.
Constantin.
Constantin.
A dada altura, há muito tempo, o meu nome era Constantin Rostov.
Once, a long time ago my name was Constantin Rostov.
Constantin Rostov, conhecido como Alexander Kirk, fugiu com a Elizabeth num hidroavião privado que saiu da Playa Larga... há menos de uma hora em direcção a Oeste.
Constantin Rostov, also know as Alexander Kirk, fled with Elizabeth in a private seaplane that departed from Playa Larga... mm, less than an hour ago, due west.
Ver a Masha com o Constantin faz-me pensar no meu pai.
Seeing Masha with Constantin makes me think of my own father.
Muito bem, Constantin.
Well done, Constantin.
O Constantin vai precisar de transfusões de sangue para aumentar os glóbulos vermelhos.
Constantin is going to need blood transfusions to raise his blood count.
Isto é uma loucura, Constantin.
This is madness, Constantin.
Constantin, isto tem que acabar, agora.
Constantin, this needs to end now. Yes.
Constantin, eu posso salvar-te a vida.
Constantin, I can save your life.
e com o filho deles, o Constantin.
Josephine and their son Constantin
Um tipo chamado Constantin?
A guy named Constantin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]