English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Danny

Danny traduction Anglais

15,941 traduction parallèle
Quem viu o Danny, quem falou com ele.
Who saw Danny, who spoke to him.
O Aguirre não quer esquecer isto do Danny.
Aguirre doesn't wanna let the Danny thing die.
O barco que encontraram perto do Danny.
The boat that they found near Danny.
Sabes que eu não achei boa ideia o Danny ter um filho.
You know that I... didn't think it was a good idea for Danny to have a child.
O cavalo-marinho que o Danny me deu.
The seahorse Danny gave me.
Querida, eu sei que gostavas do Danny.
Honey, I know you liked Danny.
Significa que o Danny era perigoso.
It means that Danny was dangerous.
O Danny alguma vez te contou o que aconteceu no Red Reef?
Did Danny ever tell you what went down at the Red Reef Inn?
Quando foi a última vez que viste o Danny?
When was the last time you saw Danny?
Depois de o Danny vos deixar, naquela noite, sabes para onde foi?
After Danny left you guys that night, do you know where he went?
O Danny disse coisas horríveis à minha mãe, naquela noite.
Danny said some really, really horrible things to my mom that night.
Depois de o Danny sair da pousada, naquela noite, fui para o meu escritório e basicamente snifei coca e bebi até me apagar.
After Danny left the inn that night, I went back to my shithole of an office and I basically shoveled snow and did shots until I blacked out.
Viste o Danny, nesse dia?
Did you see Danny that day?
Aquele barco podia ter sido crucial para resolver o homicídio do Danny.
That boat could have been a key to solving Danny's murder, do you understand that?
Sempre pensámos que o corpo do Danny foi encontrado perto de um barco do Lowry.
We've always thought that Danny's body was found near one of Lowry's boats.
Então, o Danny não disse nada sobre estar no Motel Red Reef?
So, Danny didn't say anything about being at the Red Reef motel?
Fazes ideia de onde o Danny estava, nesse dia?
Any idea where Danny was that day?
Só estou a tentar perceber onde o Danny estava, nos dias a seguir ao Red Reef.
I'm just trying to pin down where Danny was the days following the Red Reef.
Então, não sabes onde o Danny estava nesse dia.
So, that day you had no idea where Danny was.
Eu sei que o Danny era difícil.
I know Danny was difficult.
- O Danny estava lá, naquela noite?
- Was Danny there that night?
Não tive mais nenhum contacto com o Danny, depois daquela noite.
I had no other contact with Danny after that night.
Procurava o colar que o Danny lhe deu.
She was looking for the necklace that Danny gave her.
O Danny ameaçou a Janey com ele.
! Danny threatened Janey with it.
Queres saber porque não te contei tudo sobre o Danny?
You wanna know why I didn't tell you everything about Danny?
O Danny levou a minha irmã Sarah a andar de barco e ela afogou-se no fundo de Whale Harbor.
Danny took my sister Sarah... out on a boat, and she drowned at the bottom of Whale Harbor.
Atacou o Danny, deu-lhe uma tareia descomunal e pô-lo no hospital.
He attacked Danny, and he beat the shit out of him and put him in the hospital.
E quando o Danny voltou para casa e a Polícia foi investigar, a minha mãe já tinha falado connosco.
And when Danny finally came home, and police came to investigate, my mom had already gotten to us.
Nunca me apercebi de quão importante isso era até o meu irmão Danny Rayburn ter morrido vítima de violência.
I never realized how important that was... until my brother Danny Rayburn lost his life to violence.
O Danny?
Danny?
Porque ambos sabemos o que o Danny estava a fazer cá.
'Cause we both know what Danny was doing down here.
"E se o Danny se tornar violento com o John?"
"What if Danny gets violent with John?"
Não. O John não faria isso porque... o Danny é que é o violento, não é o John. Não.
No.
O Danny é que é o assustador.
Danny's the scary one.
O meu nome é Detective Danny Williams.
Uh, my name is Detective Danny Williams.
Sou o Detective Danny Williams.
Hey, I'm, uh, Detective Danny Williams.
Não defendo o Danny a menos que seja necessário, mas, grandalhão, frango?
Okay, I don't defend Danny unless I absolutely have to, but, big guy, chicken? Really? Chicken's not competition for shrimp.
Muito bem, o Danny e eu vamos verificar esse Dr. Yang.
All right, Danny and I are gonna check out this Dr. Yang.
Danny, envia um alerta agora.
Danny, get an alert out right away.
Danny!
Danny!
Danny.
Danny.
Danny, estás bem?
Danny, you all right?
Danny, vai buscar uns tampões para os ouvidos.
Danny, grab some earplugs.
Sabes uma coisa, Danny, para ser honesto comigo mesmo, eu também compreendo porque é que ela fez isto.
You know something, Danny, if I'm honest with myself, I also understand why she did it.
Obrigado, Danny.
Thanks, Danny.
Danny Booker.
Danny Booker.
Sim. Eu sei no que isto vai dar, Danny.
Yeah, I can see where this is going,
E sei que faz o possível para zelar pela sua comunidade, mas como lhe tinha dito antes, não sou o vosso candidato.
Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want.
Ele diz que estiveste lá, na noite em que o capanga do Lowry atacou o Danny.
He's saying that you were there... the night that Lowry's guy attacked Danny.
Em segundo lugar, contaste-me sobre o Danny e o Red Reef, por isso, basicamente, deste-me as chaves do reino, mano.
And then, two, you told me about Danny and the Red Reef, so you basically gave me the keys to the kingdom, bro.
Não nos disse que o Danny fez uma gravação.
He didn't tell us that Danny made a tape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]