Translate.vc / Portugais → Anglais / Demetrius
Demetrius traduction Anglais
199 traduction parallèle
Demétrio, de Corinto.
Demetrius, from Corinth.
Não há que ser tão formal, Demétrio.
There's no need to be so formal, Demetrius.
Demétrio, anda, ou o teu amo manda-te chicotear.
Demetrius, come along. Your master will have you flogged.
Vem, Demétrio.
Come on, Demetrius.
- Demétrio, serve-nos desse veneno.
- Demetrius, pour us some of this poison.
Demétrio, quanto temos na bolsa?
Demetrius, how much is left in the purse?
Demétrio?
Demetrius?
Demétrio.
Demetrius.
O Grego, Demétrio.
The Greek, Demetrius.
Eu e Demétrio partimos de manhã.
Demetrius and I will leave in the morning.
Eu e Demétrio pensámos se virias connosco.
Demetrius and I wondered if you'd come with us.
Demétrio disse-me.
Demetrius told me.
- Demétrio está aqui no palácio?
- Demetrius is here in the palace?
- Onde têm Demétrio?
- Where have they got Demetrius?
- Não posso deixar que torturem Demétrio.
- I can't leave Demetrius to be tortured.
Manda vir a carroça e dois homens para ajudar.
Order a carriage and two men to help me with Demetrius.
Ou não teria enviado Pedro a salvar Demétrio.
Otherwise he wouldn't have sent Peter to save Demetrius.
Amigos, enquanto estiver no Norte, Demetrius será os meus olhos, os meus ouvidos, a minha voz.
Friends, while I'm away in the north,..... Demetrius will be my eyes, my ears, my voice.
Bom-dia, Demetrius.
Good morning, Demetrius.
- O Demetrius não comeu nada.
- Demetrius has had no food.
- Era tão alto como tu, Demetrius?
- Was he as tall as you, Demetrius?
Demetrius de Corinto.
Demetrius of Corinth.
- Demetrius.
- Demetrius.
Falastes de um Deus, Demetrius.
You spoke of a god, Demetrius.
Chamas-te Demetrius?
Your name is Demetrius?
Demetrius.
Demetrius.
- Está aqui o escravo Demetrius.
- The slave Demetrius is here.
Enganais-vos, minha querida. Quando um cristão fala de amor, quer dizer... Estou a perguntar ao Demetrius.
When a Christian speaks of love, he means... I'm asking Demetrius.
Tendes mulher, Demetrius?
Do you have a woman, Demetrius?
Cuidado, Demetrius.
Be careful, Demetrius.
Estou a oferecer-vos a vida, Demetrius, e muito mais.
I'm offering you life, Demetrius, and a great deal more.
Pensai, Demetrius.
Think, Demetrius.
Preciso de vós, Demetrius. Preciso da vossa força.
I need you, Demetrius. I need your strength.
O Demetrius tira uma bola preta.
Demetrius draws a black ball.
Conheceis o Demetrius de Corinto?
You are friends of a Corinthian named Demetrius?
Que sabeis do Demetrius?
What do you know about Demetrius?
Quem é aquela moça junto ao Demetrius?
Who is that girl with Demetrius?
Oh, Demetrius.
Oh, Demetrius.
- Não, Demetrius, não vou.
- No, Demetrius, I won't go.
Não, Demetrius. Não deixo que me mandes embora.
No, Demetrius. I won't letyou send me away.
Demetrius!
( Lucia ) Demetrius!
- Demetrius!
- Demetrius!
Demetrius!
Demetrius!
O Glycon não.
( Demetrius ) Not Glycon!
Isis, Rainha dos Mistérios, Mãe do Egipto, Protectora de Roma, o vosso servo Demetrius oferece-se em sacrifício.
Isis,..... Queen of the Mysteries, Mother of Egypt,..... Protectress of Rome,..... your servant Demetrius offers you sacrifice.
- Quero falar com Demetrius.
- My business is with Demetrius.
- Não, Demetrius.
- No, Demetrius.
Deixa-o ir, Demetrius.
Let him go, Demetrius.
Demetrius?
Demetrius?
Demetrius.
Demetrius. Demetrius!
Daremos a Demetrius uma oportunidade para merecer as saudações que recebe.
We'll give Demetrius an opportunity to earn the cheers he receives.