Translate.vc / Portugais → Anglais / Dickweed
Dickweed traduction Anglais
49 traduction parallèle
- Não me podem reter aqui! - Oh, hostilidade!
- You can't hold me here, Dickweed!
Eu telefono para lhe falar do meu atrevido filho Daniel... que está a actuar como um ingrato... desde que foi seduzido pela puta e vaca da Alice!
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Ele já está morto, otário!
He's already dead, dickweed!
- Com o Gilligan, anormal!
With Gilligan, dickweed.
- Palhaço.
Dickweed.
- Cala-me essa matraca!
Shut the fuck up, dickweed!
Fofa, tu namoras o maior bimbo de Nova Iorque.
Pumpkin, you're dating the biggest dickweed in New York.
Fofa, namoras um grande bimbalhão.
Pumpkin, you're dating a tumbling, tumbling dickweed.
Não, nós temos que saltar o muro, cabeça de pila.
No, we gotta go over the wall, dickweed.
Bem, como meu advogado, você estragou isto, dickweed.
Well, as my attorney, you screwed this up, dickweed.
Não acredito que acabaste de usar a palavra "marado".
I can't believe you just used the word "dickweed".
Para trás, palhaço!
Back you go, dickweed!
É este o idiota de quem me falaste?
Is this the dickweed you were telling me about?
- Eh, tarado!
- Hey, dickweed.
- Vamos dançar, idiota.
- Let's dance, dickweed.
- O que você disse?
- You would know, dickweed.
Eu vou fritar-te.
Hope you enjoy unemployment, dickweed!
O teu pai é ortodontista, idiota.
Your dad is an orthodontist, dickweed.
Professor Dickweed, pronto.
All right, professor Dickweed.
O meu chefe é um imbecil.
My boss is a dickweed.
Imbecil.
Dickweed. Dickweed. Dickweed!
Até logo, Larry!
Dickweed!
Imbecil.
Dickweed.
Imbecil!
Dickweed!
F..., imbecil F... você também
"F- - you, dickweed F- - you, too"
Esse filho da puta não vai ajudar-nos.
No, I'm sorry. That dickweed is not helping us.
Meu pilinhas do caralho!
You little fucking dickweed.
- Parvalhão!
- Dickweed.
Por que é que não caias essa boca, parvalhão?
Why don't you just shut your cocksucker there, dickweed?
Então isto não é sobre matar um pai idiota.
So this isn't about ganking some dickweed parent.
"Seis : esmurrar o Brad nos tomates por ser um grande idiota."
"Six : Punch Brad in produce for being such a dickweed."
Cretino de merda.
Fucking dickweed.
Não tens escapatória, Bubbles! Não vais a lado nenhum.
Ya missed me, Lahey, ya fuckin'dickweed!
Vamos pegá-lo de volta, Eu realmente chamado Dorothy Kelly Kramer.
That dickweed needs to get what's coming to him. Nobody crosses Kelly Dorothy Kramer.
Onde está, imbecil?
Where is it, dickweed?
Eu estava presente quando o Matty comprou a identificação falsa e como se foram embora com a Eva, só podiam estar mortos ou na prisão e o telefonema da prisão ajudou.
I was there when Matty got his fake last night, dickweed. And since you left with Eva, I figured you were dead or in prison.
WILFRED : Ei, dickweed, Confira.
Hey, dickweed, check it out.
- Estou a escrever a biografia dele, paspalho.
I am working on it, dickweed. I'm writing hi biography. What?
O sensacionalista, obcecado e paspalho?
The muck-raking, star-humping dickweed?
Sim, ela matou os dois irmãos, seu palhaço.
Yeah, she killed both brothers, you dickweed. Ha-ha!
Ouve, parvalhão, essa menina é menor.
Listen, dickweed, that little girl's a minor.
Ai, sim, totó?
Oh, yeah, dickweed?
Erva Fedorenta!
Stinky Dickweed!
Não, conduzi até Napa para curtir com a Erva Fedorenta.
No, I drove all the way to Napa Valley to hang out with Stinky Dickweed.
Come o teu hambúrguer, Erva Fedorenta.
Just eat your burger, Dickweed.
Nada fixe, Erva Fedorenta!
It's not cool, Dickweed!
Desde que me apaixonei por um paraplégico viciado em droga.
Since I fell in love with this paraplegic dickweed.
Ei, o que é isto, uma convenção de idiotas?
Hey, what's this, a dickweed convention?