English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Didier

Didier traduction Anglais

159 traduction parallèle
Didier!
Didier!
Didier, meu querido!
Didier, my darling!
- Didier...
Didier...
- Didier?
Didier?
- Didier tem 4 bilhetes para esta festa.
Didier has 4 tickets for this gala.
Didier ficará furioso, mas não importa.
Didier will be furious but never mind.
Sabe, Catherine, é muito gentil o que você fez por Didier.
You know Catherine. It's very kind what you did for Didier.
Didier faz o palhaço em seu lugar.
Didier makes the clown in his place.
Didier ama entreter as pessoas.
Didier loves to entertain people.
Você sabe, com Didier há muito telefonemas, muitos projetos...
You know, with Didier there's too much phone calls, too much projects...
Didier, pode me fazer um favor?
Didier, can you do me a favor?
Foi uma das ideias de Didier.
It was one of Didier's ideas.
Didier é o inventor dessa festa de caça.
Didier is the inventor of the perpetual hunting party.
Minha querida, todo mundo está esperando por você. Didier?
My darling, everybody's waiting for you.
Didier, pode nos levar a Paris?
Didier, can you drive us to Paris?
Didier nos levará.
Didier is taking us.
Mas você veio com Didier...
But you came with Didier...
Didier, devemos esperar por você?
Didier, we must wait for you?
Catherine e Didier sempre fazem o que querem comigo.
Catherine and Didier always what they want with me.
É Didier?
It's Didier?
- Didier me pediu para preencher alguns envelopes.
- Didier asked me to type some envelopes.
Catherine, você acha que eu ajudo Didier mais do que eu deveria?
Catherine, do you think I help Didier as much as I should?
Didier ligou ontem à noite.
Didier called yesterday evening.
Mas você pode ficar, já que Didier não está aqui.
But you can stay since Didier is not here.
Didier, e agora Frederic.
Didier and now Frederic.
Sobre Didier...
About Didier...
Didier?
Didier?
Didier, eu posso ajudá-lo?
Didier, can I help you?
- Didier, eu preciso falar com você.
Didier, I have to talk to you.
Se você nunca se preocupou! Didier. Didier!
If you ever were concerned one day! Don't be foolish!
- Pare, Didier.
- Stop Didier.
Didier teve alguns problemas.
Didier has some troubles.
Ela pertence a Didier.
She belongs to Didier.
Ela dorme com Didier.
She sleeps with Didier.
Caros amigos, é para mim uma honra, mas também uma grande alegria, poder anunciar durante esta inauguração o noivado da Evelyne, filha do Sr. Crépin-Jaujard,
Dear friends. It's not only an honour but also a great joy to me to announce, on the occasion of this modest inauguration the engagement plans of Evelyne, the daughter of Mr. Crépin-Jaujard and my little Didier.
O pequeno Didier, filho dos meus caros amigos de Tartas... Pois que puderam, que souberam, que compreenderam, que sentiram...
Dear Didier, who's the son of my good friends, the De Tartas who've done, who've known who've understood, who've felt...
Didier?
- Didier!
O Didier ainda é muito jovem para se casar.
Didier's a bit young to get married.
Didier! Não...
Didier!
Não tens vontade de ver o Didier?
Don't you want to see Didier?
O Didier vai casar com a Evelyne e você poderá brincar com os seus candeeiros a petróleo.
Didier will marry Evelyne. And you can stay with your grandfather.
Charles! Onde está o Sr. Didier?
Charles, where's Didier?
O que faz no quarto do Didier?
What are you doing in Didier's room?
- Aqui está o nosso pequeno Didier.
Here's our little Didier.
- Bravo, Didier. É esplêndido!
- Bravo, Didier, excellent.
Pensava que o Didier estava no parque.
I thought Didier was in the park.
- Eu trato disto. O Sr. Didier está? - Está...
I'll take care of it. is Mr. Didier there?
Ele tem mais 60 anos do que ela!
Didier! - He's 70 years older than her.
Sophie, prepare um banho para o Sr. Didier.
Sophie, run a bath for Didier.
Se o senhor souber ser Romeu, ou Didier... Um dos seus heróis, em resumo... Então o seu sucesso ficará assegurado.
If you can manage to be Romeo, or Didier, one of your heroes in other words, then you are sure to be a success.
- Didier!
Didier!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]