Translate.vc / Portugais → Anglais / Dolar
Dolar traduction Anglais
71 traduction parallèle
Ofereceram deixar-nos passar por uma taxa de um dolar por cabeça.
Offered to let us through for a tax of a dollar a head.
É um dolar e doze.
THAT'LL BE $ 1.12.
Flask. Aposto um dolar como lhe damos primero.
Flask, bet you a dollar we strike first!
meio dolar.
Fifty cents.
Mas já acertei com o Sr. Cullen, e ele me deu meio dolar antecipado.
ROBBIE : But me and MI. Cullen shook on it.
Ela vale cada dolar, acreditem por mim.
She's worth every dollar of it, take it from me.
Um Dolar? Por um prémio tão importante como este?
$ 1.00 for an important award like this?
Já disse, $ 1 dolar por cabeça. Ok.
I told you, a dollar a head.
Não ganho um dolar já há 3 ou 4 semanas.
I haven't earned a dollar in three or four weeks.
Vasco, porque achas que ele te deu esse dolar?
Vasco, why do you think he ga ve you that dollar?
Se ele é assim tão forte, não acho que ele tenha dado esse dolar com medo.
If he's that strong, I don't think he ga ve you that dollar out of fear.
Bom, ouve-me... se me disseres porque me deste este dolar, eu asseguro-me que morres logo.
Anyhow, listen to me if you tell me why you ga ve me this dollar I'll make sure you die instantly.
Agora pode dizer-me porque me deu este dolar.
Now you can tell me why you ga ve me this dollar.
Mas se perdermos, dizes-me porque me deste aquele dolar, ok?
But if we lose you tell me why you ga ve me that dollar, oka y?
Ouve, antes de morrer, diz-me porque me deste este dolar.
Listen, before I die, just tell me why you ga ve me this dollar.
O dolar salvou-me.
The dollar sa ved me.
Ouve... agora podes contar-me porque me deste este dolar.
Listen now you might want to tell me why you ga ve me this dollar.
Eu apostei que dava um dolar, ao chegar a San Bernardino, ao primeiro parvalhão que encontrasse.
I bet myself that on my arrival in San Bernardino, I'd give a dollar to the first jackass I met.
Mas se eu ficasse... terias que me devolver esse dolar.
But if I sta yed I'd ha ve to take that dollar back.
Vocês, os detectives privados, fazem tudo por um dolar.
You know, you private shits will do anything for a buck.
Um dolar por dia?
A dollar a day?
Tenho um dolar.
75. Got a dollar.
Não tem nenhum dolar que possa dispensar, tem?
You haven't got a dollar you can spare, do you?
É só 1 dolar e pode receber o dobro.
One dollar you can double your money.
Joga lá, meu! É só 1 dolar!
Man against beast here.
Por apenas 1 dolar podes duplicar a guita!
Come on, $ 1. One dollar and you can double your money.
Entao é 1 dolar e meio.
Then it'll be 1 dollar 50.
- Aposto contigo um dolar.
- I'll bet you a dollar.
Então faz 2.5 milhões mais um dolar.
Make that $ 2.5 million plus a buck.
- Para quê o dolar extra?
- Why the extra dollar?
E vão dois, quatro, seis, um dolar!
Two bits, four bits, six bits, a dollar!
"Eu consigo destingir uma nota de um dolar de uma nota de cem dolares."
" I can tell a one-dollar bill from a hundred-dollar bill.
Dá-me um dolar, e deixo-te em paz.
Gimme a dollar, and I'll leave you alone.
Valeu cada dolar da minha conta poupança.
It was worth every penny from my IRA account.
Mas faria mediante pagamento?
Then, ma`am, how about doing it at the drop of a dolar bill?
- E quanto é isso em dolar?
- What in dollars?
E se eu conseguísse um dolar de cada um de vocês... um dolar de cada um de vocês... ajudava-me imenso. Eu...
And if I could get a dollar from each of you... a dollar from each one of you... would really be helping me out.
Um dolar?
A dollar?
Um dolar.
A dollar.
Cobarde, é só um dolar.
Chicken is just 1 dollar.
Toma o teu dolar.
Here's your dollar.
"Deem-nos um dolar e Ele vos dará dez."
You give us a dollar and He will give you ten lakhs
Tome um dolar.
- Here's a dollar.
Um dolár a cada pelo fundo do leite.
One dollar each for the milk fund.
Um Dolar.
$ 1.
- Um Dolar.
$ 1.
Um quarto de um dolár e uns minutos de paciência, e terão uma fotografia de como vocês estão agora são agora os últimos centurões.
A quarter of a dollar and few minutes'patience, and you'll have a picture of yourself just as you are now that will last centuries.
- O Crazy Shirts estava a fazer uma liquidação Comprei uma dúzia por 1 dolar
Crazy Shirts was closing them out. I got a dozen for a buck.
- Aposto um dolár.
I BET $ 1.00.
Tens um dolár?
Do you have a dollar?
Dá-me um dolár.
Give me a dollar.