Translate.vc / Portugais → Anglais / Duane
Duane traduction Anglais
497 traduction parallèle
E foi Duane Howard, de North Dakota.
That was Duane Howard from North Dakota.
Chamamos Duane Miller a depor.
We call Duane Miller to the stand.
Duane Miller.
Duane Miller.
"Katie Duane, nascida em Ohio..." Sem data.
"Katie Duane, born Ohio." No date.
Duane!
Hey, Duane!
A Jacy é a única rapariga bonita do liceu, mas anda com o Duane.
Jacy's the only pretty girl in school, and Duane's got her.
Tanto tu como o Duane vivem num internato, ele tendo mãe e tu tendo pai. Não sei...
I don't know.
Gosto de si, mas do Duane também, mesmo se não lhe agrade.
I love you, but I love Duane too. Even if you don't like it.
Se o pai conseguiu, o Duane também consegue.
If Daddy could do it, Duane could too.
Se queres descobrir depressa o que é a monotonia, casa com o Duane.
So if you want to find out about monotony real quick, marry Duane.
O Duane vem?
Duane coming?
Céus, Lester, gostaria muito de ir mas arranjaria problemas com o Duane.
Gee, Lester, I'd like to go. I'll have a big problem with Duane, though.
Olá, Duane.
Hi, Duane.
És tão sensual, Duane.
You're so sexy, Duane.
Não, Duane!
No, Duane! I gotta go.
Nada tenho contra o Duane, só que trabalha num poço.
Nothing against Duane, but that's a roughneck for you.
Duane, eu andava à tua procura.
Duane, been looking for you.
- Do Duane?
- Duane's?
Depressa, Duane!
Oh, Duane, hurry.
Tiveste notícias do Duane?
Ever hear from Duane?
Sempre gostarei um pouco do Duane.
I'll always be a little in love with Duane.
- Rapaz!
- Hey, Duane.
Soube que o Duane se alistou no Exército.
Say, I hear Duane joined the Army.
Parece muito distante a época em que tu e o Duane jogavam à bola.
Seems longer than that since you and Duane played ball.
Vi o Duane há pouco.
I seen Duane a while ago.
O Duane está?
Duane here?
Duane?
Duane.
- Adeus, Duane.
- So long, Duane.
" Irá almoçar com um amigo de escola de Duane Eddy que insistirá em assobiar alguns dos grandes êxitos de Duane.
"you will have lunch with a school friend of duane eddy's " who will insist on whistling " some of duane's greatest instrumental hits.
E estás atrasado hoje, Duane!
And you're late today, Duane.
- Duane?
Hey, Duane?
- Tudo ao trabalho. Lamento. Duane...
Look, I'm sorry, Duane.
Não quero falar acerca do Duane.
Uh, I don't wanna talk to you about Duane, huh?
Não falemos do Duane, mas de mim.
All right, let's don't talk about Duane, let's talk about me.
O Duane, quero dizer, o Abdullah, é o Bill Duke e o Lonnie o Ivan Dixon.
( MAKES BUZZING SOUND ) Duane, uh, I, I mean, Abdullah, is Bill Duke. Lonnie, Ivan Dixon.
E este é o meu irmão Duane.
And that's my brother Duane.
- Eu e o Duane fomos até à doca.
- Duane and I went out to the boat basin.
Tenho de ir andando, Duane... Estão à minha espera no planeta Terra.
I have to go now, Duane, because I I'm due back on the planet Earth.
- Vai o Duane.
- Duane can.
Ah, vai o Duane.
Yes, Duane is.
Podes comer o que quiseres, Duane.
You can eat anything you want, Duane.
Ouve, eles têm uma escolha variada.
Look, Duane, they have a wide selection.
Trata disto.
Duane, you take care of it.
Tens o pneu da frente em baixo.
Your right front tire is flat, Duane.
O Dallas liderado por seu brilhante lançador, pela brilhante corrida do avançado Duane Thomas.
Dallas led by their brilliant quarterback, by the brilliant running of halfback Duane Thomas.
- Elaine.
Duane. Morning, Josie.
Onde estiveste ontem, Duane?
Where were you yesterday, Duane?
Quero falar contigo, Duane.
Duane, I wanna talk to you, Duane.
Duane, quero dizer, Abdullah, sabes do que estou a falar? A revolução é...
Duane?
- Duane?
- Duane?
Duane.
Duane.