English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Dvorak

Dvorak traduction Anglais

31 traduction parallèle
Ouvi-a tocar um concerto de Dvorák que foi a mais bela peça de música que jamais ouvi.
And I once heard her play a Dvorak concerto... and I thought it was the most beautiful piece of music I'd ever heard in my life.
Dvorak!
Dvorak.
Dvorak Tsajanski.
Dvorak Tsajanski.
Trouxe Dvorak, a quatro mãos.
I brought Dvorak. Four hands.
- É Dvorjak.
- It's Dvorak
Andas a fazer negócios com o Nicholai Dvorak sem a minha permissão.
You're doing business with Nicholi Dvorak without my green light.
E Nicholai Dvorak, uma escumalha checa local.
And Nicholi Dvorak, local Czech scum.
- Mataram o Nicholai Dvorak.
They hit Nicholi Dvorak.
Mas a maior de todas é o concerto de Dvorak...
But the greatest of all is the Dvorak concerto...
E o Sr. Dvorak, além das suas tarefas, foi contratado para criar um vídeo web semanal, para se manter em contacto com o exterior.
And Mr. Dvorak here, in addition to his regular duties, has been tasked with creating a weekly web video to keep all of you apprised on the outside.
Dvorak, acorda!
Dvorak, wake up!
- Vamos lá, Dvorak!
- Come on, Dvorak.
Talvez Dvorak estivesse certo.
Maybe Dvorak was right.
É uma espécie de teste, e nós fomos manipulados.
Maybe Dvorak was right, this was all some sort of exercise And we're all just being played, and he was able to see through it from the beginning.
Onde estão o Bug e o Dvorak?
Where's Bug?
Dvorak?
Dvorak?
"Parece coisa do Steven Avery."
Judy Dvorak says, "That sounds like Steven Avery."
A Judy Dvorak vivia em frente a ele, nessa altura.
Judy Dvorak lived across the road from him at that time.
A Sra. Beerntsen disse à xerife adjunta Dvorak e ao xerife que não era capaz de ler o relatório devido à vista turva.
" Beerntsen told Deputy Dvorak and the sheriff that she was unable to read the statement because of her blurred vision.
ADJUNTA DE RESERVA JUDY DVORAK AGENTE ARLAND AVERY Os outros detetives disseram-me, que, nessa altura, tinham uma fotografia do Stevie, dos antigos registos da cadeia.
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records.
Mas a Judy Dvorak disse que sim.
But Judy Dvorak said he did. I mean, wow.
E o depoimento diz : "Dvorak descreveu Avery como sendo tão porco que, quando vinha para a cadeia, os adjuntos do xerife tinham de lhe pedir que tomasse um duche."
"Dvorak described Avery as such a dirty man that every time he would come to the jail, the sheriff's deputies would have to make Avery take a shower."
Podemos continuar, Sr. Dvorak?
Are you set to proceed, Mr. Dvorak?
Gostei do Dvorák que sugeriste.
I did like the Dvorák one you suggested.
É o Dvorák definitivo!
It's the most definitive Dvorák!
Estive analisando as peças completas do Antonin Dvorák.
I have been analyzing the works of Antonín Dvoøák.
Há seis anos, conheci Barbara e Sam no intervalo de uma filarmónica.
Six years ago, Barbara dragged Sam to the Philharmonic. Dvorák's Slavic Dances.
Deves estar a perguntar-te porque te pedi para vires aqui.
( dvorák's "romantic pieces opus 75" playing you're probably wondering why i asked you here.
Depois da Sra. Beerntsen ter sido levada para o hospital... DIREITOS CIVIS DO STEVEN... acontece que a amiga da Sandra Morris, a Judy Dvorak...
After Mrs. Beerntsen was taken to the hospital, it turned out that Sandra Morris'friend, Judy Dvorak, was the deputy sheriff who was assigned to go to the hospital, and this is where the Sandra Morris matter makes a difference,
E é aqui que o caso da Sandra Morris marca a diferença, porque quando a Penny Beerntsen começou a descrever a agressão... entrevista de Penny A. Beerntsen... a Judy Dvorak disse :
because when Penny Beerntsen describes her assailant,
XERIFE ADJUNTA JUDY DVORAK Foi a senhora que preparou o relatório do incidente... XERIFE ADJUNTA MANITOWOC DEP.
You're the one who prepared the incident report and asked Mrs. Beerntsen to read it and sign it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]