English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Egan

Egan traduction Anglais

401 traduction parallèle
Cass, tu e o Egan tirem o ouro da carroça, depressa.
Cass, you and Egan get the gold out of that wagon, quick.
Obrigado, Egan.
Thanks, Egan.
Egan, o que achas?
Egan, how do you feel about it?
Não, Egan.
Don't, Egan.
Tem de ficar alguém lá dentro com o Egan.
Somebody's gotta be in there with Egan.
Cass, ajuda-me com o Egan.
Cass, help me with Egan.
Não, Egan. Não quero festas.
No, no parties for me.
Egan Powell!
Egan Powell!
- Paul, como está? - Olá, Egan.
- Paul, how are you?
- Posso convidá-la para dançar?
- Introduce me. - Gaby, this is Egan.
Onde te meteste nestes últimos 10 dias, Egan?
- How! - Egan! Where've you been for the last ten days?
Capitão Powell. Egan, fala o Rock.
- Commander Powell speaking.
- Coronel. - Muito prazer.
Egan Powell, Intelligence.
Egan Powell, serviços secretos.
My aide, Mr. Armstrong.
Egan, traz o mapa em que temos estado a trabalhar.
Egan, break out that chart we've been working on.
Seja como for, gostei de vê-lo novamente. Não percebes os casos de amor entre navios e marinheiros, Egan.
You don't understand the love affairs between ships and sailors.
Nem que se desfaçam em lágrimas.
Wet it with tears, bleed on it, Egan.
Egan, arranja-me um jipe com motorista.
Egan, get me a jeep with a driver.
- Por favor, Egan, vai procurá-Io.
- Find him. - Something wrong?
Está bem, Egan, vou já para aí.
I'll be right over.
É isso mesmo, Egan.
That's right, Egan.
O Egan?
Egan?
O Egan morreu.
Egan was killed.
O Secretário-geral entra novamente na nave com Geri Taylor e Sam Egan.
The secretary general is going inside the craft with Geri Taylor and Sam Egan.
Ted Egan, Mayor de Beverly Hills.
Ted Egan, mayor of Beverly Hills.
Se não fosse o Egan, não sei que teria acontecido.
If it weren't for Egan there, I don't know what would have happened.
Mal o Egan os viu, pôs o pé no acelerador.
As soon as Egan saw them, he put his foot down in the accelerator.
- Muito bem, Egan.
- Well done, Egan.
Monsieur, quanto ao motorista, o Egan...
The driver Egan, monsieur...
Monsieur Egan também é seu compatriota, Mrs. Dennison?
Is Monsieur Egan a fellow countryman of yours, Mme. Dennison?
Monsieur Egan guarda a agenda num sítio muito conveniente.
Monsieur Egan keeps his address book in a place most convenient, eh?
Monsieur Egan desaparece.
Monsieur Egan disappears.
Primeiro, o cadastro de Egan, o motorista.
The record of the driver, Egan.
Nós já averiguámos o Egan.
We've checked Egan.
O Egan já passou à história.
Egan is old news.
John Patrick Egan.
John Patrick Egan.
Até que ponto conhece John Egan?
How well do you know John Egan?
John Egan?
John Egan?
Ah, o Egan!
Oh, Egan!
Na agenda de Monsieur Egan, que encontrei debaixo da almofada, só havia um número na letra "X".
In the address book of Monsieur Egan, that I found under his pillow, under the letter "X".
Joe Egan e Gerry Rafferty eram o duo "Steeler's Wheel"
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as "Stealer's Wheel"
Naquele ataque, morreu o médico, o Releno e o Gerspach, e aqui o Egan perdeu a perna.
That round kills the medic, Relleno, Gerspach,..... and, uh, Egan here lost his leg.
Também ouvi.
[Egan] I heard it, too.
- Chamava-se David Egan.
- His name was David Egan.
David Egan.
David Egan.
- David Egan.
- David Egan.
Egan...
Egan...
- "O condutor, Egan, saiu ileso."
- "The driver, Egan, was unharmed."
O meu nome é Missy Egan.
My name is Missy Egan.
O seu nome, "Egan", diz-me alguma coisa.
Your name, "Egan", sounds familiar.
Podes não dormir cá esta noite?
- Egan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]