Translate.vc / Portugais → Anglais / Eggplant
Eggplant traduction Anglais
236 traduction parallèle
Se lhe morderem, incha como...
Once they sink into you, you'll blow up like an eggplant.
Vamos no carro ovóide.
The eggplant mobile.
E beringela a nadar em óleo!
Eggplant swimming in oil!
Podia dar-me a porra da beringela?
Would you just give me my fuckin'eggplant, please?
Ficava esmagada que nem uma gemada.
My head would squash like an eggplant.
Eu não posso acreditar que renuncies à surpresa de beringela.
I can't believe you'd forgo eggplant surprise. - I'm not hungry.
Não, Ronnie! Beringela chinesa, champanhe...
No, Ronnie, spicy eggplant, champagne.
É melhor voce não terminar.
mom, that's eggplant.
O segredo das beringelas com parmesão do pronto-a-comer é pôr muito queijo.
The secret to take-out eggplant parmesan is extra cheese.
Uma de almôndegas, beringela e parmesão?
Yep. Meatball hero, eggplant parmesan.
Sim, ele brotou como uma grande beringela.
Yes, he just sprung up like a big old eggplant.
Mas agora. o Dent e a Big Mama têm o pendente, e o mundo nunca vai provar o meu parmesão de beringela.
But now, Dent and Big Mama have got the pendant, and the world will never taste my eggplant parmesan.
Paulie, as judias fazem sempre isso.
- Jesus Christ, a fuckin'eggplant. You know, Paulie, Jew girls do that all the time.
Sou uma beringela!
I'm an eggplant!
Sou uma beringela!
I'm an eggplant! I'm a vegetable!
"Ex-Condenado".
Eggplant-Xerxes - Crybaby-Overbite-Narwhal.
Porque você... tem uma parte de "beringela".
'Cause you... you are part eggplant.
Cinco bifes e uma beringela para a Phoebe.
Five steaks and an eggplant for Phoebe.
Queijo, pepperoni, beringelas...
Cheese, pepperoni, eggplant.
Beringelas?
Eggplant, huh?
Olhe que a beringela estava muito boa.
That eggplant was very good.
Só penso na beringela.
I've got eggplant on my mind.
O Grande Stein quer um calzone de beringela e tem de tê-lo.
Big Stein wants an eggplant calzone. He must have one.
O teu bolo de carne é mole, os teus croquetes de salmão são oleosos e a tua Beringela de parmesão são uma desgraça para esta casa!
Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to this house!
Espera até veres o tamanho das beringelas que vou apanhar na minha horta, este ano.
Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year.
Gosta de beringela com parmesão?
You like eggplant Parmesan?
Passe a berinjela desgraçada.
Pass the fucking eggplant.
Uma beringela.
An eggplant.
Oiça, seu preto do caraças!
Now you listen to me, you fucking eggplant.
Acho que o termo que melhor se adequa a alguém como eu, é... preto.
I believe, the proper slur for someone like myself would be "eggplant."
E Beringela Com Parmesão.
And Eggplant Parmesan.
- Que porra aconteceu?
I got eggplant. No.
- Então, que faz?
- Here, eat your eggplant.
eu sei que voçês todos odeiam plantas de ovos, mas...
I know you all hate eggplant, but...
Fizeste-o com carne ou com beringela?
So did you make it with beef or eggplant?
- Vou comer beringela!
-? I'll eat eggplant?
Tenho beringela.
I got eggplant.
Toma, come a beringela.
Here, eat your eggplant.
Desatou a chorar e disse-me que usou uma beringela para fumar erva.
She broke down crying telling me she made a bong out of an eggplant.
Enquanto você besunta a panela, pré-aqueça o seu forno a 3500 graus separe as sementes da sua beringela alterada geneticamente e depois dê a tudo uma explosão de tempero.
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel.
Um homem precisa de... frango. Vitela, beterraba com parmesão.
Aman needs... chicken, veal, eggplant parmesan.
Quatro com carne, uma com beringela e uma com tomate e mozzarella.
Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella.
O Tony diz que pediu beringela, mas fui eu.
Tony said he ordered the eggplant, but I did.
Ele deixou-me ficar com a de beringela.
He let me eat the eggplant.
- Come um pouco de beringela.
- Have some eggplant.
- A beringela com vinagre.
- The vinegar eggplant.
Tenho... sopa "plomeek" e beringela parmesão.
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Ela está consciente. O namorado é que é o vegetal.
She's conscious, boyfriend here's an eggplant.
Como está a tua eggplant grelhada?
How is your grilled eggplant?
Quando tenho sorte, levo com um pepino ou uma beringela.
When I'm lucky, it's a cucumber or eggplant.
- Aqui. Beringela, é meu.
Eggplant, that's me.