Translate.vc / Portugais → Anglais / Elton
Elton traduction Anglais
428 traduction parallèle
Eu liguei pra pensão Elton, lá ainda conseguimos um quarto.
I called the Elton guesthouse. We're sure to get a double bed.
Vou ligar ao Elton e á Stoney.
I'll holler up to Elton and Stoney.
Ray, vamos a casa do Elton.
Come on, Ray. We're gonna go over to Elton's.
Vou a casa do Elton.
I'm going over to Elton's.
Armas-te em conquistador á minha frente á frente do Elton e da Stoney.
Go slip around, right before my face and in front of Elton and Stoney that way.
O Elton e a Stoney sabem que eu te amo.
Now, sweetheart, Elton and Stoney know that I love you.
Vamos a casa do Elton passar um bom bocado.
Let's go over to Elton's and have a good time.
Achas-me inapto, Elton?
Do I look unfit to you, Elton?
Obrigado, Elton.
Thanks, Elton.
Não é lixado, Elton?
Isn't this some goddamn thing, Elton?
Estive com o Elton ontem á noite, Ray.
I was with Elton last night, Ray.
Que se passa, Elton?
What's going on, Elton?
Já deves saber do Elton.
I guess you heard about Elton.
Gostas do Elton John?
You like Elton John?
A mãe do Elton John tem seis casacos de vison.
Elton John's mom has got six mink coats.
- Um homem de negócios chamado Elton Matthews.
A businessman named Elton Matthews.
Bom, a festa é esta noite, na casa de praia do Elton Matthews.
So the party's tonight. At Elton Matthews'beach house.
Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor!
( Elton ) Ladies and gentlemen, could I please have your attention?
Elton Matthews.
Elton Matthews.
Aquela que me meteu no escritório do Elton Matthews.
The one that got me into Elton Matthews'study.
São os mesmos números que eu vi no computador do Elton Matthews.
( David ) They're the same numbers I saw on the computer in Elton Matthews'study.
O Elton Matthews acabou de comprar um avião.
Elton Matthews just bought a plane.
Quieto!
( Elton ) Freeze.
Tão perto e tão longe.
( Elton ) So close... [beeping]... and yet so far. What was that other word?
Quanto tempo temos, Elton, até chegar o helicóptero?
How much time do we have, Elton, before the helicopter arrives?
- Elton?
Elton?
- 50 segundos.
( Elton ) 50 seconds.
O helicóptero está aqui!
( elton ) The helicopter is here!
São os mesmos números que eu vi no computador do Elton Matthews.
They're the same numbers I saw on the computer in Elton Matthews'study.
Sim. O Elton Matthews acabou de comprar um avião.
Elton Matthews just bought a plane.
Queres dizer que o Elton John escreveu isso?
Uh, you mean Yoko Ono wrote that?
Elton Carter.
- Homicide. - Elton Carter.
Queria falar com o sargento Elton Carter.
I'm trying to reach Sgt. Elton Carter.
Chamo-me Elton Costanza.
Sir? Uh... Elton Costanza, right?
Muito obrigado, Elton.
Thank you very much, Elton.
Por que lhe disseste que andei em Elton?
Why did you tell him I went to Eton?
Por que vieste vestido de Elton John?
Why did you come as Elton John?
Elton... tu adoptaste-as ás duas.
Elton... you've adopted them both.
Não sei o que te dizer, Elton.
I don't know what to tell you, Elton.
Esse é Elton John confessando sua bissexualidade para a Rolling Stones.
This is Elton John confessing his bisexuality to Rolling Stone.
Elton, comentários?
Elton, comments?
Ali é o Elton, de colete branco.
And there's Elton in the white vest.
- O Elton.
- Elton.
Quem é o Elton?
Who's Elton?
Elton, porque não pões o braço à volta da Tai?
Elton, why don't you put your arm around Tai?
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Murray's Geometry class is right by Elton's locker and taped up inside was the picture you took of Tai.
O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Elton's got a picture of you hanging up in his locker.
Ouve, Tai, quando chegarmos, faz com que o Elton te veja, mas não digas logo olá.
Listen, Tai, when we get there, make sure Elton sees you but don't say hi first.
O Elton está ali.
Elton is over there.
Credo, Elton, não consegues chupar?
God, Elton, can't you suck?
Não sejas tão século XIX, John.
( Elton )... recognition of Eduardo's birthday... Oh, don't be so 19th century, John.